Contributions de Beryllium-9
Apparence
Résultats pour Beryllium-9 discuter journal des blocages téléversements journaux journal des blocages globaux compte global
Un utilisateur avec 22 modifications. Compte créé le 2 décembre 2008.
26 septembre 2023
- 18:0126 septembre 2023 à 18:01 diff hist +986 Discussion:dard →La pronociation? \dɑʁ\ ou plutôt \daʁ\ ? : nouvelle section actuelle Balise : Nouveau sujet
9 février 2012
- 21:069 février 2012 à 21:06 diff hist +93 m morve de,nl,sv
12 décembre 2010
- 08:4312 décembre 2010 à 08:43 diff hist +292 N Discussion:ensorceler Création : == Les traductions incorrectes == Il parait que plusieurs traditions incorrectes d´'ensorceler' proviennent de http://www.vertalen.nu/woord/fr/120317/ensorceler/ ou de http://www.vertal... actuelle
- 08:3712 décembre 2010 à 08:37 diff hist +113 Discussion utilisateur:Beryllium-9 →demande de suppression de page
- 08:3512 décembre 2010 à 08:35 diff hist −62 ensorceler les traductions ne correspondent pas tous au sens donné à 'ensorceler' (plutôt à 'jeter un sort', p.e. de 'Zauberei betreiben'). Modifié de,nl,sv. Qn peut vérifier les autres langues, p.e. le frison?
- 08:3012 décembre 2010 à 08:30 diff hist +93 trolla ajouté des traductions correctes
- 08:2812 décembre 2010 à 08:28 diff hist +79 m toveren traductions correctes sv,de
- 08:2212 décembre 2010 à 08:22 diff hist −23 toveren →{{=nl=}} : traduction incorrecte + synonyme inexistant ou avec orthographie incorrecte
- 08:1512 décembre 2010 à 08:15 diff hist +138 N förtrolla Création : == {{=sv=}} == {{-étym-}} : {{ébauche-étym|sv}} {{-verb-|sv}} '''förtrolla''' # Ensorceler. # Enchanter.
- 08:1212 décembre 2010 à 08:12 diff hist +21 trolla remplacé une traduction fautive du suédois 'trolla' (qui correspondait plutôt au suédois 'förtrolla' ou 'trollbinda') par la trad. correcte
17 décembre 2008
- 16:2317 décembre 2008 à 16:23 diff hist +25 de précision
- 16:1517 décembre 2008 à 16:15 diff hist +42 téléphoner traduction suédoise, je ne suis pas sûr qu' "anropa" est vraiment une traduction suédoise...
- 16:1017 décembre 2008 à 16:10 diff hist +329 ringa ajout de plusieurs sens du mot suédois - petit essai devenu élaboré...
12 décembre 2008
- 12:1312 décembre 2008 à 12:13 diff hist +198 m de traductions
- 12:1012 décembre 2008 à 12:10 diff hist +670 de précision de la "prononciation" suédoise, désolé de ne pas encore avoir appris les conventions, mais en plus c'est plus complexe que ça car ce n'est pas vraiment une question de prononciation
- 11:5312 décembre 2008 à 11:53 diff hist +569 N Discussion fichier:Sv-de.ogg Objection actuelle
- 11:2312 décembre 2008 à 11:23 diff hist +412 N Utilisateur:Beryllium-9 Résumé actuelle
- 11:1612 décembre 2008 à 11:16 diff hist +82 dom enlevé fausse prononciation suédoise (en fait, cette prononciation est correcte pour un autre sens du mot, synonyme des articles de/dem!)
- 11:0312 décembre 2008 à 11:03 diff hist +82 di correction de l'étymologie (latin diem=accusatif) + addition du mot italien
2 décembre 2008
- 01:552 décembre 2008 à 01:55 diff hist +99 m aspirateur addition des traductions dont je suis sûr