Rodez
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan Rodés. La ville tire son origine d’un oppidum gaulois fondé par les Rutènes qui, sous l’occupation romaine, prend le nom de Segodunum (« la colline de seigle » ou plus probablement "la colline fortifiée" du gaulois "sego" fort et "dunum" forteresse) en raison de son édification au sommet d’un piton. Le fait ruthène demeurait une réalité si incontournable qu’au Bas-Empire, la ville fut baptisée la Civitas Rutenorum ou ville des Rutènes, puis Ruteni et finalement Rodés.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Rodez \ʁo.dɛs\ |
Rodez \ʁo.dɛs\
- (Géographie) Commune et chef-lieu de département français, située dans le département de l’Aveyron.
Encore aujourd’hui, le diocèse de Rodez est, de tous, celui qui fournit le plus grand nombre de prêtres, le plus grand nombre de missionnaires.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Le 31 janvier, mais aussi mardi, ce phénomène s’est produit aussi à Rodez, Saint-Gaudens, ou encore Tarbes, des villes moyennes d’Occitanie.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 février 2023, page 4)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]- Ruthénois, Ruthénoise
- ruthénois, ruthénoise
- (Rare) Ruthénien, Ruthénienne
- (Rare) ruthénien, ruthénienne
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Rodez (de)
- Anglais : Rodez (en)
- Catalan : Rodés (ca)
- Espéranto : Rodezo (eo)
- Italien : Rodez (it)
- Japonais : ロデーズ (ja)
- Néerlandais : Rodez (nl)
- Norvégien : Rodez (no)
- Occitan : Rodés (oc)
- Polonais : Rodez (pl)
- Roumain : Rodez (ro)
- Russe : Родез (ru)
- Slovène : Rodez (sl)
- Suédois : Rodez (sv)
Holonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « Rodez [ʁo.dɛz] »
- locale : [ʁoˈðɛs]
- Perpignan (France) : écouter « Rodez [ʁoˈðɛs] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nom français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Rodez \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rodez sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Noms propres en français
- Localités du département de l’Aveyron en français
- Exemples en français
- Chefs-lieux de département en français
- Préfectures de France en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Localités de France en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais
- Localités de France en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Noms propres en italien
- Localités de France en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais
- Localités de France en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien
- Localités de France en norvégien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms propres en polonais
- Localités de France en polonais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms propres en roumain
- Localités de France en roumain
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en français
- Noms propres en slovène
- Localités de France en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Localités de France en suédois