Reconstruction:latin/*feo
Apparence
Cet article concerne une forme reconstruite en latin, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues italiques anciennes et modernes. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'indo-européen commun *dʰeh₁ (« téter ») qui donne aussi filius, fello et felix, le sanscrit धयति, dháyati (« téter, boire »), le grec ancien θῆλυς, thelys (« feminin »), le croate dijete (« enfant »), le tchèque děti (« enfant »).
Verbe
[modifier le wikicode]*feo, infinitif : *fere, supin : fetum
- Féconder. Radical inusité.
Dérivés
[modifier le wikicode]- confeta (« (avec sus) truie sacrifiée avec ses petits »)
- fecundus (« fécond, fertile »)
- fēcundātŏr (« fécondateur »)
- fēcundē (« d'une manière féconde »)
- fēcundĭtās (« fécondité, abondance »)
- fēcundĭto, fēcundo (« féconder, fertiliser »)
- femina (« femme »)
- → voir dérivés de femina
- femur (« cuisse »)
- fenum (« foin, produit de la terre »)
- → voir dérivés de fenum
- fenus, feneris (« produit, intérêt, usure »)
- → voir dérivés de fenus, feneris
- fetalia (« fêtes de naissance »)
- fetifer (« fécondant »)
- fetifico (« pondre »)
- fetificus (« fécondant »)
- feto (« pondre »)
- fetosus (« fécond »)
- fetura (« ponte, temps de gestation, portée, produit »)
- feturatus (« formé en fœtus »)
- fetus (« pleine, enceinte »)
- fetŭs (« enfantement, couche »)
- effetus (« qui a mis bas ; épuisé par l'enfantement »)
- effeto (« affaiblir »)