Reconstruction:gaulois/*betu-
Apparence
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Remonterait à l’indo-européen commun *gʷetu- désignant la résine[1][2].
- Mot présent dans l’onomastique Betuus, Betua, etc.[1][2].
- À comparer avec les mots bezv en breton, besew en cornique, bedw en gallois et beith en gaélique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]betu-
- (Botanique) Bouleau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- *betu- est proposé par X. Delamarre comme construction alternative de *betua. Cette forme n’est pas citée par J.-P. Savignac.
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 74
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 74