Projet:Prononciation (2005)
Apparence
Nomenclature
[modifier le wikicode]Le projet de prononciation du Wiktionnaire est un wikiprojet qui a pour but d'inclure le maximum d'information sur les différentes prononciations au Wiktionnaire.
Objectif
[modifier le wikicode]- Le but à long terme de ce wikiprojet est d'avoir une section prononciation qui soit claire, simple et complète pour chaque article afin que l'utilisateur puisse savoir comment et où sont prononcés les mots.
- Le but à court terme est de faciliter et de vulgariser l'accès et l'ajout à la section prononciation.
- C'est un projet particulièrement ambitieux dans la mesure où le nombre de prononciations est aussi grand si pas plus que le nombre de mot dans toutes les langues.
Participants
[modifier le wikicode]- moyogo (français, anglais, lingala, espagnol, néerlandais)
- Labé (français, espagnol).
- Kipmaster (français, anglais (débutant))
- Guaka bambara
- Jérôme (français, allemand)
- Dakdada (discuter) (français, prosélyte du SAMPA :) )
- Quentinv57 ✍ - (français uniquement)
- TAKASUGI Shinji (d) (français, japonais, anglais, coréen)
- Grenadine (français, russe)
- JackPotte
- — Actarus (Prince d'Euphor)
Structure
[modifier le wikicode]Voici les points auxquels s'intéresse le projet :
- La Catégorie des prononciations manquantes avec les articles en manque de prononciation triés par langues
- Les Annexes de Prononciation
- Annexe:Prononciation page vers laquelle pointent toutes les sections « prononciation »
- Wiktionnaire:Prononciation : instructions et guide pour la section « prononciation »
- Wiktionnaire:Phonétique : Liste des relations graphèmes phonèmes
- Annexe:Phonétique espagnole : explication simple de la prononciation de l'espagnol
- Autres ?
État actuel du projet
[modifier le wikicode]Boîte à outils
[modifier le wikicode]Références utiles
[modifier le wikicode]Anglais
[modifier le wikicode]- API : On peut trouver la prononciation API des mots anglais sur http://dictionary.cambridge.org/
Tons
[modifier le wikicode]Comment peut-on indiquer les tons? Comme dans le bambara, ou le chinois.
Pour le bambara, je pensais qu'il fallait utiliser les accents ` pour le ton bas, et rien pour le ton haut (ou normal). Mais, pour un ɛ nasalisé (donc suivi de n) il faut déjà mettre ɛ̃, et il y a donc plus d'espace pour le `. Quoi faire ? Guaka 4 jul 2005 à 11:49 (UTC)
- Normalement combiner plusieurs diacritiques au dessus d'un caractère devrait fonctionner. Malheureusement les applications qu'on a actuellement les affichent assez mal. On peut donc utilise ɛ suivi de ̃ et ́ pour avoir ɛ̃́. ---moyogo