Modèle:ryu-rimes/Documentation
Apparence
Documentation du modèle
- Ceci est la page de documentation de Modèle:ryu-rimes. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Usage
[modifier le wikicode]- Le modèle
{{ryu-rimes}}
est à ajouter dans la section « Prononciation » des entrées en okinawaïen. Il catégorise l’entrée concernée dans une catégorie titrée comme ceci :Catégorie:Rimes en okinawaïen en /‹pron›/
. Il donne aussi un lien vers celle-ci. - Il doit être placé avant le modèle
{{ébauche-pron-audio}}
ou les enregistrements audio. - Les paramètres doivent contenir la syllabe finale, et non la more finale, tout en ignorant le coup de glotte.
Paramètres
[modifier le wikicode]Paramètres | Note d’usage |
---|---|
1 |
(Obligatoire) Prononciation de la syllabe finale dont la catégorie de rimes sont à indiquer. |
2 à 6 |
(Optionnel) Autre(s) prononciation(s), si le kanji a plusieurs lectures par exemple. |
clé |
(Optionnel) Clé de tri concernant la première prononciation. Ne concerne que les entrées commençant par un kanji. Exemple : clé=ごーやー pour 苦瓜.
|
clé2 à clé6 |
(Optionnel) Clé de tri pour les autres prononciations. |
Exemples
[modifier le wikicode]{{ryu-rimes|ɕɑ̟ŋ̍}}
⇒ La prononciation de『Documentation』rime avec les mots finissant en \ɕɑ̟ŋ̍\.
{{ryu-rimes|ku|t͡ɕi}}
⇒ La prononciation de『Documentation』rime avec les mots finissant en \ku\, \t͡ɕi\.
Ces prononciations ont été choisies arbitrairement et ne représentent pas forcément une réalité applicable à un mot.
Voir aussi
[modifier le wikicode]{{kzg-rimes}}
pour le kikaï{{ryn-rimes}}
pour l’amami du Nord{{ams-rimes}}
pour l’amami du Sud{{tkn-rimes}}
pour le toku-no-shima{{okn-rimes}}
pour l’oki-no-erabu{{yox-rimes}}
pour le yoron{{xug-rimes}}
pour le kunigami{{mvi-rimes}}
pour le miyako{{rys-rimes}}
pour le yaeyama{{yoi-rimes}}
pour le yonaguni