Modèle:recons/Documentation
- Ceci est la page de documentation de Modèle:recons. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Utilisation
[modifier le wikicode]Ce modèle permet d’ajouter un astérisque * devant les formes reconstruites dans les étymologies et de mettre ces formes en italiques. Il peut être utilisé de deux manières :
- Il peut être simplement apposé au mot : {{recons}}''vultorem'', ce qui donnera la présentation suivante : « Vautour », du latin populaire *vultorem
- Il est possible d'inclure le terme dans le modèle : {{recons|vultorem}}, ce qui donnera la présentation suivante : « Vautour », du latin populaire *vultorem.
- Si aucun code de langue n’est fourni, le modèle catégorise l’entrée dans Étymologies sans langue précisée incluant une reconstruction.
Paramètres
[modifier le wikicode]Ce modèle permet d’ajouter un astérisque * devant les formes reconstruites (voir Aide:Formes reconstruites) dans les étymologies et de mettre ces formes en italiques. Il peut être utilisé de deux manières :
- Il peut être simplement apposé au mot : {{recons}}''vultorem''
- Il est possible d'inclure le terme dans le modèle : {{recons|vultorem}}
Paramètre | Description | Type | État | |
---|---|---|---|---|
Reconstruction | 1 | Le terme reconstitué
| Chaîne | suggéré |
Langue | lang 2 | Code de langue du terme reconstitué.
| Chaîne | suggéré |
Translitération | tr | La translitération du terme reconstruit, uniquement s’il n’utilise pas l’alphabet latin. | Chaîne | facultatif |
Sens | sens | Le sens du terme reconstruit. | Chaîne | facultatif |
Langue du mot vedette | lang-mot-vedette | La langue du mot vedette pour la catégorisation. | Chaîne | obligatoire |
Note : Il n’y a en principe pas d’hyperlien car on ne crée pas d’entrée pour les termes non attestés. Il est cependant possible de renvoyer à des termes des annexes de langues reconstruites. On aura, par exemple, grâce à la syntaxe avec le paramètre 2, équivalente à {{recons|[[Reconstruction:indo-européen_commun/*septḿ̥|septḿ̥]]}}
, le lien suivant : *septḿ̥ (qui pointe vers l’Annexe:indo-européen commun sur le mot en question).
Exemple dans marv
[modifier le wikicode]{{recons|maruos|lang-mot-vedette=br}}
: *maruos{{recons|maruos|lang-mot-vedette=br|gaul}}
: *maruos{{recons|maruos|lang-mot-vedette=br|gaul|sens=mort}}
: *maruos (« mort »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]{{forme reconstruite}}
{{étyl}}