Aller au contenu

Modèle:ko-translit/Documentation

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle


Ce modèle montre la translittération du mot coréen. On doit écrire le mot en jamos (éléments hangeul).

  • {{ko-translit|1}}
1 (obligatoire) Le mot en hangeul.
  • 아이 : {{ko-translit|아이}} → a-i
  • 한국말 : {{ko-translit|한국말}} → hangugmal
  • 같이 : {{ko-translit|같이}} → gat-i
  • 계셨어요 : {{ko-translit|계셨어요}} → gyesyeoss-eo-yo
  • 한자 : {{ko-translit|한'자}} → hanja
  • 꽃잎 : {{ko-translit|꽃'잎}} → kkoch-ip
  • 맛있다 : {{ko-translit|맛있다}} → mas-issda
  • 맛없다 : {{ko-translit|맛-없다}} → mas-eobsda
  • 뜻하다 : {{ko-translit|뜻-하다}} → tteushada
  • 떫다 : {{ko-translit|떫다}} → tteolbda
  • 신라 : {{ko-translit|신라}} → sinla
  • 향신료 : {{ko-translit|향신-료}} → hyangsinlyo
  • 의의 : {{ko-translit|의의}} → ui-ui
  • 외국인 : {{ko-translit|외국인}} → oegug-in
  • 괜찮다 : {{ko-translit|괜찮다}} → gwaenchanhda
  • -ㅂ니다 : -{{ko-translit|ㅂ니다}} → -bnida
  • 독일 연방 공화국 : {{ko-translit|독일 '연방 공화국}} → dog-il yeonbang gonghwagug