Aller au contenu

Modèle:es-conj-2-poner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle
Usage

Conjugaison de poner et de ses dérivés.

Syntaxe
{{es-conj-2-poner| <préfixe> | <prononciation préfixe> }}
Paramètres supplémentaires pour verbes pronominaux
{{ ... | réfl=1 }}
Exemples
Voir aussi
Conjugaison en espagnol
poner
Verbe du 2e groupe,
conjugué comme {{es-conj-2-poner}}

poner, verbe espagnol irrégulier du 2e groupe.

Modes impersonnels

Présent
(yo)   pongo [ˈpoŋ.ɡo]
(tú/vos
ou (vos) 
 pones
 ponés
[ˈpo.nes]
[poˈnes]
(él/ella/Ud.  pone [ˈpo.ne]
(nosostros-as)   ponemos [poˈne.mos]
(vosostros-as/os  ponéis [poˈnei̯s]
(ellos-as/Uds.  ponen [ˈpo.nen]
Passé composé
(yo)   he puesto [e ˈpwes.to]
(tú/vos  has puesto [as ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  ha puesto [a ˈpwes.to]
(nosotros-as)   hemos puesto [ˈe.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  habéis puesto [a.ˈβejs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  han puesto [an ˈpwes.to]
Imparfait
(yo)   ponía [poˈni.a]
(tú/vos  ponías [poˈni.as]
(él/ella/Ud.  ponía [poˈni.a]
(nosostros-as)   poníamos [poˈni.a.mos]
(vosostros-as/os  poníais [poˈni.ai̯s]
(ellos-as/Uds.  ponían [poˈni.an]
Plus-que-parfait
(yo)   había puesto [a.ˈβi.a ˈpwes.to]
(tú/vos  habías puesto [a.ˈβi.as ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  había puesto [a.ˈβi.a ˈpwes.to]
(nosotros-as)   habíamos puesto [a.ˈβi.a.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  habíais puesto [a.ˈβi.ajs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  habían puesto [a.ˈβi.an ˈpwes.to]
Passé simple
(yo)   puse [ˈpu.se]
(tú/vos  pusiste [puˈsis.te]
(él/ella/Ud.  puso [ˈpu.so]
(nosostros-as)   pusimos [puˈsi.mos]
(vosostros-as/os  pusisteis [puˈsis.tei̯s]
(ellos-as/Uds.  pusieron [puˈsje.ɾon]
Passé antérieur
(yo)   hube puesto [ˈu.βe ˈpwes.to]
(tú/vos  hubiste puesto [u.ˈβi.ste ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  hubo puesto [ˈu.βo ˈpwes.to]
(nosotros-as)   hubimos puesto [u.ˈβi.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  hubisteis puesto [u.ˈβi.stejs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  hubieron puesto [u.ˈβje.ɾon ˈpwes.to]
Futur simple
(yo)   pondré [ponˈdɾe]
(tú/vos  pondrás [ponˈdɾas]
(él/ella/Ud.  pondrá [ponˈdɾa]
(nosostros-as)   pondremos [ponˈdɾe.mos]
(vosostros-as/os  pondréis [ponˈdɾei̯s]
(ellos-as/Uds.  pondrán [ponˈdɾan]
Futur antérieur
(yo)   habré puesto [a.ˈβɾe ˈpwes.to]
(tú/vos  habrás puesto [a.ˈβɾas ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  habrá puesto [a.ˈβɾa ˈpwes.to]
(nosotros-as)   habremos puesto [a.ˈβɾe.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  habréis puesto [a.ˈβɾejs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  habrán puesto [a.ˈβɾan ˈpwes.to]

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   pondría [ponˈdɾi.a]
(tú/vos  pondrías [ponˈdɾi.as]
(él/ella/Ud.  pondría [ponˈdɾi.a]
(nosostros-as)   pondríamos [ponˈdɾi.a.mos]
(vosostros-as/os  pondríais [ponˈdɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.  pondrían [ponˈdɾi.an]
Passé
(yo)   habría puesto [a.ˈβɾi.a ˈpwes.to]
(tú/vos  habrías puesto [a.ˈβɾi.as ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  habría puesto [a.ˈβɾi.a ˈpwes.to]
(nosotros-as)   habríamos puesto [a.ˈβɾi.a.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  habríais puesto [a.ˈβɾi.ajs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  habrían puesto [a.ˈβɾi.an ˈpwes.to]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   ponga [ˈpoŋ.ɡa]
(tú/vos
ou (vos) 
 pongas
 pongás
[ˈpoŋ.ɡas]
[poŋˈɡas]
(él/ella/Ud.  ponga [ˈpoŋ.ɡa]
(nosostros-as)   pongamos [poŋˈɡa.mos]
(vosostros-as/os  pongáis [poŋˈɡai̯s]
(ellos-as/Uds.  pongan [ˈpoŋ.ɡan]
Passé composé
(yo)   haya puesto [ˈa.ja ˈpwes.to]
(tú/vos
ou (vos) 
 hayas puesto
 hayás puesto
[ˈa.jas ˈpwes.to]
[a.ˈjas ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  haya puesto [ˈa.ja ˈpwes.to]
(nosotros-as)   hayamos puesto [a.ˈja.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  hayáis puesto [a.ˈjajs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  hayan puesto [ˈa.jan ˈpwes.to]
Imparfait (en -ra)
(yo)   pusiera [puˈsje.ɾa]
(tú/vos  pusieras [puˈsje.ɾas]
(él/ella/Ud.  pusiera [puˈsje.ɾa]
(nosostros-as)   pusiéramos [puˈsje.ɾa.mos]
(vosostros-as/os  pusierais [puˈsje.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.  pusieran [puˈsje.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera puesto [u.ˈβje.ɾa ˈpwes.to]
(tú/vos  hubieras puesto [u.ˈβje.ɾas ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  hubiera puesto [u.ˈβje.ɾa ˈpwes.to]
(nosotros-as)   hubiéramos puesto [u.ˈβje.ɾa.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  hubierais puesto [u.ˈβje.ɾajs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  hubieran puesto [u.ˈβje.ɾan ˈpwes.to]
Imparfait (en -se)
(yo)   pusiese [puˈsje.se]
(tú/vos  pusieses [puˈsje.ses]
(él/ella/Ud.  pusiese [puˈsje.se]
(nosostros-as)   pusiésemos [puˈsje.se.mos]
(vosostros-as/os  pusieseis [puˈsje.sei̯s]
(ellos-as/Uds.  pusiesen [puˈsje.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese puesto [u.ˈβje.se ˈpwes.to]
(tú/vos  hubieses puesto [u.ˈβje.ses ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  hubiese puesto [u.ˈβje.se ˈpwes.to]
(nosotros-as)   hubiésemos puesto [u.ˈβje.se.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  hubieseis puesto [u.ˈβje.sejs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  hubiesen puesto [u.ˈβje.sen ˈpwes.to]
Futur
(yo)   pusiere [puˈsje.ɾe]
(tú/vos  pusieres [puˈsje.ɾes]
(él/ella/Ud.  pusiere [puˈsje.ɾe]
(nosostros-as)   pusiéremos [puˈsje.ɾe.mos]
(vosostros-as/os  pusiereis [puˈsje.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.  pusieren [puˈsje.ɾen]
Futur antérieur
(yo)   hubiere puesto [u.ˈβje.ɾe ˈpwes.to]
(tú/vos  hubieres puesto [u.ˈβje.ɾes ˈpwes.to]
(él/ella/Ud.  hubiere puesto [u.ˈβje.ɾe ˈpwes.to]
(nosotros-as)   hubiéremos puesto [u.ˈβje.ɾe.mos ˈpwes.to]
(vosotros-as/os  hubiereis puesto [u.ˈβje.ɾejs ˈpwes.to]
(ellos-as/Uds.  hubieren puesto [u.ˈβje.ɾen ˈpwes.to]
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)   — [–]
(tú) 
ou (vos) 
 pon
 poné
[ˈpon]
[poˈne]
(usted)   ponga [ˈpoŋ.ga]
(nosostros-as)   pongamos [poŋˈga.mos]
(vosostros-as)   poned [poˈneð]
(ustedes)   pongan [ˈpoŋ.ɡan]