Modèle:composé de/tests
Apparence
Français avec section :
Mot {{composé de/bac à sable|grand|paternel|lang=fr|code1=adjectif|code2=nom}}.
→ Mot composé de grand et de paternel.Mot {{composé de/bac à sable|grand|paternel|lang=fr|code1=adjectif|code2=nom}}.
→ Mot composé de grand et de paternel.
Latin longaevus :
Mot {{composé de/bac à sable|longus|aevum|lang=la}}.
→ Mot composé de longus et de aevum.{{composé de/bac à sable|longus|sens1=long|aevum|sens2=temps|lang=la|m=1}}.
→ Composé de longus (« long ») et de aevum (« temps »).Mot {{composé de/bac à sable|longus|aevum|sens=long temps|lang=la}}.
→ Mot composé de longus et de aevum, littéralement « long temps ».
Grec ancien δημαγωγός :
{{composé de/bac à sable|δῆμος|tr1=dêmos|sens1=peuple|ἀγωγός|tr2=agōgós|sens2=[[guide]]|sens=celui qui guide le peuple|lang=grc|m=1}}
→ Composé de δῆμος, dêmos (« peuple ») et de ἀγωγός, agōgós (« guide »), littéralement « celui qui guide le peuple ».
Anglais antiquark :
Anglais clearly :
{{composé de/bac à sable|clear|-ly|lang=en|m=1}}.
→ Dérivé de clear, avec le suffixe -ly.{{composé de/bac à sable|you|can’t|win|if|you|don’t|play|sens3=[[gagner]]|sens7=[[jouer]]|sens=on ne peut pas gagner si on ne joue pas|lang=en|m=1}}.
→ Composé de you, can’t, win (« gagner »), if, you, don’t et play (« jouer »), littéralement « on ne peut pas gagner si on ne joue pas ».
Coréen 느낌표 :