Modèle:ar-*a*â*i
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرَازِ (zarâzi)
Sens général
[modifier le wikicode]interjection.
Sens général : forme d'impératif.
- Appliqué au radical ع و د (coutume, revenir) donne عَوَادِ (3awâdi) : reviens!.
- Appliqué au radical د ب ب (ramper) donne دَبَابِ (dabâbi) : appel de la hyène.
- Appliqué au radical ب ر ك (à genoux, brave) donne بَرَاكِ (barâki) : courage!.
- Liens
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]زَرَارِ (zarâri) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرَازِ ('arâzi) | وَرَازِ (warâzi) | يَرَازِ (yarâzi) |
2 | زَآزِ (za'âzi) | زَوَازِ (zawâzi) | زَيَازِ (zayâzi) |
3 | زَرَاءِ (zarâ'i) | زَرَاءِ (zarâ'i) | زَرَاءِ (zarâ'i) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :