Modèle:Entrée en lumière/4
Apparence
Anglais
Étymologie
- (Nom commun) (Environ 1300) Du moyen anglais rack, probablement du moyen néerlandais rec (« cadre »). Attesté en (1797) dans le sens « crémaillère ».
- (Verbe) (1530) Probablement par altération de rock, lui-même du moyen anglais rokken, du vieil anglais roccian. À rapprocher du vieil haut allemand rucken.
Nom commun
rack \ɹæk\
- (Mécanique) Crémaillère, tige dentée permettant un déplacement linéaire.
- The combination of rack and pinion are often uses as a part of linear actuator. — (Sandesh, Rack And Pinion Market to Witness an Outstanding Growth During 2017 to 2027, Herald Research, 19 novembre 2019 → lire en ligne)
- La combinaison de la crémaillère et du pignon est souvent utilisée comme partie d’un actionneur linéaire.
- The combination of rack and pinion are often uses as a part of linear actuator. — (Sandesh, Rack And Pinion Market to Witness an Outstanding Growth During 2017 to 2027, Herald Research, 19 novembre 2019 → lire en ligne)
- (Élevage) Râtelier à fourrage.
- We do need to bottle-feed and stimulate them to urinate when they are very small, but as soon as that’s done and they’re drinking from a bottle, we put them on a feeding rack and we are pretty much hands-off. — (Lisa Deaderick, Although she ‘can’t save them all,’ wildlife rehabilitation expert is saving as many as she can, The San Diego Union-Tribune, 2 novembre 2019 → lire en ligne)
- Nous devons les nourrir au biberon et les inciter à uriner lorsqu’ils sont très petits, mais dès que c’est fait et qu’ils boivent à la bouteille, nous les mettons sur un râtelier à fourrage et nous ne les touchons plus vraiment.
- We do need to bottle-feed and stimulate them to urinate when they are very small, but as soon as that’s done and they’re drinking from a bottle, we put them on a feeding rack and we are pretty much hands-off. — (Lisa Deaderick, Although she ‘can’t save them all,’ wildlife rehabilitation expert is saving as many as she can, The San Diego Union-Tribune, 2 novembre 2019 → lire en ligne)
Verbe
rack \ɹæk\ intransitif
- (Équitation) Ambler, avancer à l’amble.
- Hayworth is a five-gaited horse, meaning he can walk, trot, slow gait, rack, and canter. — (Alexis Gemelas, One Girl, Three Horses, 12 Years and Counting, Cleveland.com, 30 janvier 2019 → lire en ligne)
- Hayworth est un cheval qui a cinq allures. Cela veut dire qu’il peut marcher, trotter, avancer lentement, ambler et galoper.
- Hayworth is a five-gaited horse, meaning he can walk, trot, slow gait, rack, and canter. — (Alexis Gemelas, One Girl, Three Horses, 12 Years and Counting, Cleveland.com, 30 janvier 2019 → lire en ligne)
Lire la page rack en entier