Martinez
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- 1) De l’espagnol Martínez. Ce nom s’écrit avec un accent sur i en espagnol. L’état civil de la France a cependant simplifié Martínez en Martinez, car le caractère avec diacritique í ne se rencontre pas en français et ne pouvait même pas être produit avec les machines à écrire mécaniques en usage en France.
- 2) Variante graphique de Martinet, diminutif de Martin. Cette variante graphique est propre au Nord.[1]
Nom de famille 1
[modifier le wikicode]Martinez \maʁ.ti.nɛz\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille hispanique répandu en France.
Monsieur Martinez, vous êtes un faquin.
— (Prosper Mérimée, Le Carrosse du Saint-Sacrement, 1829)La visite de Barbara Martinez est toujours un moment apprécié à la médiathèque.
— (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 9)Une troisième voie censée dépasser la guerre mortifère entre radicaux poussant la candidature de Céline Verzeletti et modérés soutenant Marie Buisson, la candidate de Martinez.
— (journal Le Journal du dimanche, 2 avril 2023, page 12)
Nom de famille 2
[modifier le wikicode]Martinez \maʁ.ti.nɛ\ ou \maʁ.ti.ne\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille de langue française répandu en France (Nord).
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Martinez sur l’encyclopédie Wikipédia
- Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Martinez » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marie-Thérèse Morlet, Dictionnaire étymologique des noms de famille, [1re édition : éditions Perrin, Paris, 1991, 983 p. ISBN 2-262-00812-4,] 2e édition : éditions Perrin, Paris, 1997 ISBN 2-262-01350-0, page 669 sub verbo « Martin ».