Marioûpol
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser)
- Du russe Мариуполь, Mariupolʹ ou de l’ukrainien Маріуполь, Marìupolʹ (« ville de Marie ») : → voir Marioupol.
- L’accent circonflexe du français est ici placé sur la syllabe accentuée du russe et de l’ukrainien : Мариу́поль et Маріу́поль.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Marioûpol \ma.ʁju.pɔl\ |
Marioûpol \ma.ʁju.pɔl\
- (Géographie) (Désuet) (Rare) Variante de Marioupol, ville d’Ukraine, dans l’oblast de Donetsk.
- Il fallait courir, porter mille choses diverses, parler sans cesse, et être aimable et plein de tact, veiller à ce que les Grecs de Marioûpol, qui vivent plus confortablement que les Petits-Russiens, ne soient mis qu’avec des Grecs ; prendre garde à ce qu’une bourgeoise de Licitchansk ou de Bakhmout « bien habillée » ne fût pas fourvoyée avec des moujiks et ne s’en offensât pas. — (Antone Tchékhov, Salle 6, « Graine errante », traduit du russe par Denis Roche, Librairie Plon, 1922, page 195. Lire dans Wikisource : s:Salle 6 (recueil)/Graine errante et s:Page:Tchékhov - Salle 6, trad Roche, 1922.djvu/191 pour la page 195.)
Variantes
[modifier le wikicode]- → voir Marioupol.