La Bouëxière
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voyez Boissières et bois. et (Breton: Beuzid-ar -C'hoadoù)
- Le nom de la localité est attesté sous les formes ecclesia de Buxeria en 1165, Busseria en 1173, Buxeria en 1516. Il s'agit d'une formation toponymique médiévale en -ière, précédée du mot buis sous sa forme locale bus, bous. Le graphe x note à l'origine le double s. Le sens global est donc celui de « lieu où pousse du buis » ou « lieu planté de buis ». En gallo, langue traditionnelle des habitants de La Bouëxière, la commune est appelée La Bouéçierr . En breton, la commune est appelée Beuzid-ar-C’hoadoù.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
La Bouëxière \la bu.ɛk.sjɛʁ\ ou \la bu.ɛ.sjɛʁ\ |
La Bouëxière \la bu.ɛk.sjɛʁ\, \la bu.ɛ.sjɛʁ\
- (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Ille-et-Vilaine.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : Beuzid-ar-Cʼhoadoù (br)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- La Bouëxière sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Stéphane Gendron, Les noms des lieux en France: essai de toponymie, Errance, 2003
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.