Hilfe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Hilfe | die Hilfen |
Accusatif | die Hilfe | die Hilfen |
Génitif | der Hilfe | der Hilfen |
Datif | der Hilfe | den Hilfen |
Hilfe \ˈhɪlfə\ féminin
- Aide, assistance, secours.
Ich brauche dringend Hilfe!
- J'ai besoin d’aide urgemment.
Der Vorstand des Sportvereines hat alle Mitglieder angeschrieben, um sie um Hilfe bei der Organisation des Kindersportfestes zu bitten.
- Le comité de direction de l'association sportive a écrit à tous ses membres pour leur demander de l'aide pour l'organisation de la fête du sport pour les enfants.
Laut Schätzungen benötigen insgesamt mehr als 20 Millionen Menschen im Jemen humanitäre Hilfe.
- Selon les estimations, au total plus de 20 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire au Yémen.
Neigte man dem Sarkasmus zu, gar dem Zynismus, würde man sagen: Die arabischen Regime benötigen bei der massenhaften Vernichtung muslimischen Lebens wahrlich keine israelische Hilfe. Das schaffen sie auch allein - siehe das Schlachthaus Syrien oder das Gemetzel in Jemen.
— (Hubert Wetzel, « Naher Osten: Was für Schulmeister sind denn das? », dans Süddeutsche Zeitung, 27 octobre 2023 [texte intégral])- Si l'on aurait une tendance au sarcasme, voire le cynisme, on dirait que les régimes arabes n'ont vraiment pas besoin de l’aide d'Israël pour détruire en masse la vie musulmane. Ils peuvent le faire seuls - voir l’abattoir syrien ou le massacre au Yémen.
Die Bundeswehr-Veteranen warben kaum verschleiert um Mitkämpfer. Sie riefen sogar drei Generäle an, ob von ihnen Hilfe zu erwarten wäre. Zwei der Generäle immerhin informierten daraufhin den Militärischen Abschirmdienst.
— (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])- Les vétérans de l’armée ont cherché, de manière peu discrète, à recruter des collaborateurs. Ils ont même appelé trois généraux pour leur demander s’ils pouvaient leur venir en aide. Deux d'entre eux ont informé le service contre-espionnage militaire.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Hilfsmittel (aide), (ressource)
- Unterstützung (soutien)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Unterlassung (omission)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 24-Stunden-Hilfe (assistance 24h/24h)
- Abfahrthilfe
- AIDS-Hilfe, Aids-Hilfe, Aidshilfe (centre d'assistance contre le sida)
- Alltagshilfe
- Altenhilfe (aide aux personnes âgées)
- Altershilfe
- Amtshilfe (assistance administrative)
- Anpassungshilfe
- Arbeiterhilfe (aide au travailleurs)
- Arbeitshilfe (aide au travail)
- Arbeitslosenhilfe (aide aux chômeurs)
- Argumentationshilfe
- Arzthilfe
- Aufbauhilfe
- Aufstiegshilfe
- Ausbildungshilfe (aide à la formation)
- Ausfüllhilfe
- Auslandshilfe
- Ausnahmen-Hilfe
- Backhilfe
- Bedienungshilfe
- behilflich (qui aide), (secourable)
- Behindertenhilfe (aide aux personnes handicapées)
- Beihilfe (aide financière), (subside), (subvention), (complicité)
- Beschäftigungshilfe
- Bewährungshilfe
- Bremshilfe (aide au freinage)
- Bundeshilfe (aide fédérale)
- Computerhilfe (aide informatique)
- Denkhilfe
- Drogenhilfe (aide aux toxicomanes)
- Dürrehilfe (aide suite à la sécheresse)
- Eigenhilfe
- Eingliederungshilfe
- Einparkhilfe (aide au stationnement)
- Einzelfallhilfe (aide individuelle)
- Entscheidungshilfe (aide à la décision)
- Entwicklungshilfe (aide au développement)
- Erntehilfe
- Erste Hilfe (premiers secours)
- Erziehungshilfe (assistance éducative)
- Familienhilfe (aide aux familles)
- Finanzhilfe (aide financière)
- Finanzierungshilfe (aide au financement)
- Fluchthilfe
- Flüchtlingshilfe (aide aux réfugiés)
- Frauenhilfe (aide aux femmes)
- Freundeshilfe (aide aux amis)
- Führungshilfe
- Geburtshilfe (obstétrique)
- Gedächtnishilfe
- Gehhilfe (déambulateur)
- Gehilfe (aide), (assistant) Gehilfin (aide), (assistante)
- Griechenland-Hilfe
- Häftlingshilfe (assistance aux détenus)
- Handlungshilfe
- Hausaufgabenhilfe (aide aux devoirs)
- Haushalthilfe, Haushaltshilfe (aide ménagère), (aide à domicile)
- Haushilfe
- Hausratshilfe
- Heimhilfe
- helfen (aider)
- Helferlein (filament)
- Hilfe bringend
- Hilfe heischend
- Hilfe suchend
- Hilfe-Programm
- Hilfeaktion
- hilfebedürftig
- Hilfebedürftige
- Hilfebedürftigkeit (besoin d'aide)
- hilfebringend (aidant)
- Hilfeempfänger (bénéficiaire de l'aide')
- Hilfeersuchen
- hilfeflehend
- Hilfefunktion
- hilfeheischend
- Hilfeleistung (assistance), (aide), (secours)
- Hilfemenü (menu d'aide)
- Hilfeplanung (planification de l'aide)
- Hilfeprojekt (projet d'aide)
- Hilferuf (appel à l'aide), (appel au secours)
- Hilfeschrei (appel à l'aide), (appel au secours)
- Hilfeseite (page d'aide)
- Hilfestellung (parade), (pareur, pareuse)
- hilfesuchend
- Hilfesuchende (qui cherche de l'aide)
- Hilfesystem (système d'aide)
- Hilfezentrum (centre d'aide)
- hilflos (désemparé(e)), (démuni(e)), (impuissant(e)), (sans défense)
- hilfreich (utile), (serviable), (secourable)
- Hilfsaktion (action humanitaire), (action de secours)
- Hilfsangebot (offre d'assistance)
- Hilfsantrieb
- Hilfsarbeit (travail non spécialisé)
- Hilfsarbeiter (ouvrier non spécialisé), (manœuvre), Hilfsarbeiterin (ouvrière non spécialisée), (manœuvre)
- Hilfsassistent (assistant auxiliaire)
- Hilfsbeamte (adjoint)
- Hilfsbedarf (besoin d'aide)
- hilfsbedürftig (qui a besoin d'aide)
- Hilfsbedürftige (nécessiteuse), Hilfsbedürftiger (nécessiteux)
- Hilfsbedürftigkeit (dépendance), (dénuement)
- hilfsbereit (serviable), (secourable), (coopératif, coopérative)
- Hilfsbereitschaft (serviabilité), (disponibilité)
- Hilfsbibliothek (bibliothèque d'aide)
- Hilfsbischof (évêque auxiliaire)
- Hilfsbremser (frein de secours)
- Hilfsdienst (service d'assistance), (organisme de secours)
- Hilfsdisziplin
- Hilfsempfänger (bénéficiaire d'aide)
- Hilfsfeuerwehr (pompier auxiliaire)
- Hilfsflug
- Hilfsfonds (fonds de secours)
- Hilfsfrage
- Hilfsfunktion (fonction auxiliaire)
- Hilfsgeistliche
- Hilfsgelder (fonds d'aide)
- Hilfsgriff
- Hilfsgut (aide humanitaire)
- Hilfshackler
- Hilfskasse (caisse de secours)
- Hilfskellner (aide-serveur)
- Hilfskoch (aide-cuisinier)
- Hilfskomitee (comité de soutien)
- Hilfskonstruktion
- Hilfskonvoi (convoi humanitaire)
- Hilfskraft (assistant(e)), (auxiliaire)
- Hilfskrankenschwester (infirmière auxiliaire)
- Hilfskredit (crédit de secours)
- Hilfskreuzer (croiseur auxiliaire)
- Hilfslehrer (enseignant auxiliaire), Hilfslehrerin (enseignante auxiliaire)
- Hilfsleistung
- Hilfslieferung (livraison de secours)
- Hilfslinie
- Hilfsmaßnahme (mesure de soutien), (mesure d'aide)
- Hilfsmaterial (matériel d'assistance)
- Hilfsmilliarde (milliard d'aide)
- Hilfsmittel (outil de travail), (aide financière), (adjuvant)
- Hilfsmotor (moteur auxiliaire)
- Hilfsnadel
- Hilfsorgan
- Hilfsorganisation (organisation humanitaire)
- Hilfspaket (colis d'aide), (ensemble de mesures d'aide)
- Hilfsperson
- Hilfspersonal
- Hilfspfarrer (prêtre auxiliaire)
- Hilfsplan (plan d'aide), (plan de secours)
- Hilfspolizei (police auxiliaire)
- Hilfspolizist (policier auxiliaire)
- Hilfsprediger (prédicateur auxiliaire)
- Hilfspriester (prêtre auxiliaire)
- Hilfsprogramm (programme d'aide)
- Hilfsprojekt (projet d'aide)
- Hilfsquelle
- Hilfsrakete
- Hilfsrichter (juge suppléant), (juge assesseur)
- Hilfsruder
- Hilfssatz
- Hilfsschiff (navire auxiliaire)
- Hilfsschule (école de soutien pédagogique)
- Hilfsschwester (infirmière auxiliaire)
- Hilfssendung
- Hilfssheriff (shérif adjoint)
- Hilfsstellung
- Hilfsstoff (exipient), (adjuvant)
- Hilfstätigkeit
- Hilfstransport
- Hilfstruppe (troupe auxiliaire)
- Hilfsverb (verbe auxiliaire)
- Hilfsverein (société de secours)
- hilfsweise
- Hilfswerk (œuvre de bienfaisance)
- hilfswillig (serviable)
- Hilfswissenschaft
- Hilfswissenschaftler (assistant de recherche)
- Hilfswort
- Hilfszeitwort (verbe auxiliaire)
- Hilfszentrum (centre de secours)
- Hilfszug (train de secours)
- Hilfszusage (promesse d'aide)
- Hilfwilliger
- Hörhilfe (aide auditive)
- Inhalationshilfe (aide à l'inhalation)
- Interpretationshilfe (aide à l'interprétation)
- Investitionshilfe (aide à l'investissement)
- Jugendgerichtshilfe (service de protection de la jeunesse)
- Jugendhilfe (aide à la jeunesse)
- Justierhilfe
- Kältehilfe
- Kapitalhilfe
- Katastrophenhilfe (aide en cas de catastrophe)
- Kinderhilfe (aide à l'enfance)
- Kochhilfe
- Kredithilfe (aide au crédit)
- Küchenhilfe
- Ladenhilfe
- Länderhilfe
- Landeshilfe
- Lebenshilfe
- Lebensmittelhilfe (aide alimentaire)
- Lernhilfe (aide à l'apprentissage)
- Lesehilfe (aide à la lecture)
- Liquiditätshilfe
- Löschhilfe (aide à l'extinction)
- Merkhilfe (mnémotechnique)
- Militärhilfe (aide militaire)
- mithilfe (à l'aide de), (au moyen de )
- Mithilfe (assistance)
- Mutterschaftshilfe
- Nachbarschaftshilfe
- Nachhilfe (cours particulier)
- Nahrungsmittelhilfe (aide alimentaire)
- Nothilfe (secours d'urgence)
- Novemberhilfe
- Obdachlosenhilfe (secours aux sans-abri)
- Offlinehilfe, Offline-Hilfe
- Onlinehilfe (aide en ligne)
- Opferhilfe (aide aux victimes)
- Ordinationshilfe
- Orientierungshilfe
- Pannenhilfe (dépannage)
- Parkhilfe (aide au stationnement)
- Patenschaftshilfe
- Posthilfstelle, Posthilfsstelle (agence postale)
- Praxishilfe
- Prozesskostenhilfe (aide juridictionnelle)
- Putzhilfe (technicien(ne) de surface), (femme de ménage)
- Querungshilfe (écoduc), (aide au franchissement)
- Rankhilfe (treillage)
- Rechtshilfe (assistance juridictionnelle)
- Rückkehrhilfe
- Sanitätshilfsstelle (poste de secours)
- Schenkelhilfe
- Schülerhilfe (soutien scolaire)
- Schützenhilfe
- Schwimmhilfe
- Sehhilfe (aide visuelle)
- Selbsthilfe (recours à ses propres moyens)
- Soforthilfe (aide d'urgence)
- Sozialhilfe (aide sociale)
- Spielhilfe (assistance au jeu)
- Sporthilfe
- Sprechstundenhilfe (secrétaire médical(e))
- Staatshilfe (aide de l'État)
- Starthilfe (pontage)
- Stationshilfe
- Steighilfe
- Sterbehilfe (aide à mourir), (euthanasie)
- Strukturhilfe
- Studentenhilfe (aide aux étudiants)
- Timurhilfe
- Trauerhilfe (aide au deuil)
- Überlebenshilfe
- Unfallhilfe (assistance en cas d'accident)
- Unterrichtshilfe (aide aux leçons)
- Verfahrenshilfe (aide juridictionnelle)
- Verfahrenskostenhilfe (aide juridictionnelle)
- Verständnishilfe
- Waffenhilfe
- Wahlhilfe
- Wahlkampfhilfe (aide à la campagne électorale)
- Welthilfssprache
- Welthungerhilfe (aide contre la faim dans le monde)
- Wiederaufbauhilfe (aide à la reconstruction)
- Wiedereingliederungshilfe (aide à la réinsertion)
- Winterhilfe (aide hivernale)
- Wirtschaftshilfe (aide économique)
- Wochenhilfe (allocation de grossesse)
- Zügelhilfe
- Zuhilfenahme (avec l'aide de)
- Zündhilfe
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]Hilfe \ˈhɪlfə\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « Hilfe [ˈhɪlfə] »
- Berlin : écouter « Hilfe [ˈhɪlfə] »
- (Allemagne) : écouter « Hilfe [ˈhɪlfə] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Hilfe → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Hilfe. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 534.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 145.