Drang
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Drang | die Dränge |
Accusatif | den Drang | die Dränge |
Génitif | des Drangs ou Dranges |
der Dränge |
Datif | dem Drang ou Drange |
den Drängen |
Drang \dʀaŋ\ masculin
- Pulsion, aspiration, élan.
Die Boulevardpresse nennt Dominique Pelicot und seine Mittäter „Monster“, und natürlich ist der Drang nach starken Prädikaten gerade in diesem Fall besonders groß.
— (Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 [texte intégral])- La presse à sensation qualifie Dominique Pelicot et ses complices de « monstres », et bien sûr, le besoin de qualificatifs forts est particulièrement fort dans ce cas.
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Abenteuerdrang
- Arbeitsdrang
- Ausbreitungsdrang
- Ausdehnungsdrang
- Auswanderungsdrang
- Bekenntnisdrang
- Betätigungsdrang
- Bewegungsdrang
- Bildungsdrang
- Entdeckerdrang
- Erkenntnisdrang
- Erkundungsdrang
- Eroberungsdrang
- Expansionsdrang
- Forscherdrang
- Forschungsdrang
- Freiheitsdrang
- Geltungsdrang
- Gestaltungsdrang
- Harndrang
- Innovationsdrang
- Lebensdrang
- Liebesdrang
- Missionsdrang
- Mitteilungsdrang
- Mobilitätsdrang
- Offensivdrang
- Perfektionsdrang
- Profilierungsdrang
- Reisedrang
- Schaffensdrang
- Selbstdarstellungsdrang
- Stuhldrang
- Tatendrang
- Tätigkeitsdrang
- Tordrang
- Unabhängigkeitsdrang
- Vorwärtsdrang
- Wissensdrang
- Zerstörungsdrang
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Drang [dʁaŋ] »