Aller au contenu

Discussion utilisateur:Tomik Peka

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 14 ans par Tomik Peka dans le sujet Tréma en anglais ???
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Tomik Peka. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stephane8888 27 octobre 2010 à 11:45 (UTC)Répondre

Message

[modifier le wikicode]

Bonjour. Le message sur ma page de discussion m'est bien adressé, suite à la suppression d'un article encyclopédique. Stephane8888 27 octobre 2010 à 11:45 (UTC)Répondre

Pas de problème. Clin d’œil Stephane8888 27 octobre 2010 à 15:23 (UTC)Répondre

poumon

[modifier le wikicode]

Bonjour.

Les turcs semblent ne pas être d'accord avec toi. http://tr.wiktionary.org/wiki/poumon --Pjacquot 1 novembre 2010 à 12:08 (UTC)Répondre

Effectivement, l'assimilation ne doit pas jouer entre ak- et ciḡer (mot composé) --Pjacquot 1 novembre 2010 à 12:59 (UTC)Répondre

insultes

[modifier le wikicode]

amha les insultes déshonorent l'insulteur et non l'insulté. Leur conservation est le seul moyen pour étayer une sanction contre l'insulteur. keep cool. --Pjacquot 7 novembre 2010 à 15:16 (UTC)Répondre

OK j'ai réagi un peu à chaud. C'est vrai que ça la ridiculise plutôt qu'autre chose, mais sur le moment ce n'est pas agréable il faut le reconnaître, surtout quand l'insultant est complètement dans son tort. Amicalement. Tomik Peka 7 novembre 2010 à 15:24 (UTC)Répondre
je m'apprétais à lui demander si ducon était sa signature Clin d’œil quand un conflit d'édition m'a arrêté dans mon élan. Amicalement --Pjacquot 7 novembre 2010 à 15:28 (UTC)Répondre

ö en anglais

[modifier le wikicode]

Très rare et désuet, mais quelques mots l’utilise, pour qu’on évite de prononcer \uː\. Mglovesfun (disc.) 9 novembre 2010 à 12:11 (UTC)Répondre

Tréma en anglais ???

[modifier le wikicode]

Bonjour,
J’ai trouvé un tréma dans en:cooperation (en:coöperation). Je suis perplexe car je n’ai jamais rencontré de tréma en anglais ! À ma connaissance, les signes diacritique ne sont utilisés en anglais que dans des mots ou locution étrangères (tel « à la carte »).
J’ai pensé à une erreur sur Wikt-en, mais ce qui me surprend est que coöperation est mentionné en divers endroits de la page cooperation et de la variante co-operation. Cela ne ressemble pas une simple erreur typographique ou étourderie, ni à un vandalisme sournois dans la mesure où les pages anglaises concernées n’ont pas été mise à jour dans un passé récent ; les contributeurs sur wikt-en auraient dû remarquer l’erreur (d’autant plus qu’un tréma dans un mot vedette en anglais, ça saute aux yeux).
Si tu trouves une explication au contenu sur wikt-en, merci d’avance de m’en faire part.
Pour l’instant, je laisse les choses en l’état en attendant de trouver une explication à cette étrangeté.
Cordialement, José (Jjackoti) 9 novembre 2010 à 12:33 (UTC).Répondre

Voir ci-dessus. Mglovesfun (disc.) 9 novembre 2010 à 12:35 (UTC)Répondre
Oui pour moi les diacritiques ne figuraient que dans quelques emprunts très peu intégrés à la langue (surtout au français). J'ai pris ça pour une coquille, ou une farce assez subtile. Tomik Peka 9 novembre 2010 à 21:55 (UTC)Répondre