Aller au contenu

Discussion utilisateur:Eihel

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 4 ans par Eihel dans le sujet Retrait de prononciation sur sot-l’y-laisse

Bienvenue !

[modifier le wikicode]

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Eihel. If you don’t speak French, click here

Si vous souhaitez contribuer, n’hésitez pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et la modification des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions, la liste des modèles utilisés et les critère d’acceptabilité des entrées. Vous pouvez également consulter la FAQ et faire vos essais dans le « bac à sable ».

Vous pouvez également consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre pour la rédaction, les règles sur la neutralité de point de vue et la question des droits d’auteur.

Pour signer vos messages dans les pages de discussions, tapez quatre fois le caractère ~, ou cliquez sur le bouton de la barre d’outils en mode édition. Les pages de contenu ne sont pas signées. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : vous pourrez trouver leurs explications sur la page jargon.

Vous pouvez utiliser votre page personnelle locale ou générale pour vous présenter, et demander à vous faire parrainer si vous le souhaitez.

Vous pouvez aussi personnaliser votre compte. En haut de votre page personnelle cliquez sur Préférences. Dans la nouvelle page vous pouvez obtenir des informations sur votre compte, changer votre mot de passe, personnaliser votre signature, opter pour les courriels, modifier l’apparence du site, et utiliser des gadgets en Javascript.

Si vous venez d’un autre projet Wikimédia, vous pouvez le signaler avec un lien. Certains modèles le font d’ailleurs automatiquement.

Si vous avez des questions à poser, n’hésitez surtout pas à me contacter ou à les poser sur nos pages de discussion.

Bonne continuation parmi nous !

Pamputt [Discuter] 20 mars 2019 à 18:47 (UTC)Répondre

Depuis WD, heureux de vous relire Pamputt et merci de votre accueil Clin d’œil. --Eihel (discussion) 20 mars 2019 à 19:00 (UTC)Répondre

Retrait de prononciation sur sot-l’y-laisse

[modifier le wikicode]

Salut, j’ai vu que tu avais retiré un fichier audio sur la page sot-l’y-laisse. Pourquoi un tel retrait ? Darmo (Viendez parler !) 1 juin 2020 à 11:39 (UTC)Répondre

Bonjour Darmo, D'abord, j'ai laissé plusieurs messages sur Wikidémie, mais personne n'a dû écouter le fichier. Comme je l'écrivais, la prononciation de José ne me semble pas probante. —Eihel (discussion) 1 juin 2020 à 12:01 (UTC)Répondre
En effet, j’avais pas suivi cette discussion. Le problème est que l’utilisateur à l’origine de cette prononciation souffre de sigmatisme latéral, ce qui déforme légèrement sa prononciation. Je ne vois pas de raison valable de retirer son enregistrement et je trouve qu’au contraire il est d’autant plus intéressant de le garder puisqu’il permet d’avoir un aperçu de cette prononciation. Darmo (Viendez parler !) 1 juin 2020 à 12:08 (UTC)Répondre
Oui Darmo, j'avais remarqué. Mais l'expression « ne me semble pas probante » était un moyen de ne pas pointer le handicap, une façon détournée pour être gentil. D'ailleurs, c'est pour ça que j'ai pingé José sur Wikidémie en m'excusant et j'espère qu'il a compris cette démarche. J'ai déjà écouté plusieurs de ses enregistrements et vous remarquez que je ne poursuis pas cet utilisateur pour ce défaut d'élocution en enlevant tous ses fichiers.
Pour ce fichier, l'API s'éloigne trop du fichier sonore, la différence est trop grande. De ce fait, je ne suis pas d'accord avec vous sur « d’autant plus intéressant de le garder puisqu’il permet d’avoir un aperçu de cette prononciation ». À ce moment là (fév 2009), José a fait 17 enregistrements à la suite et « solilesse » était son avant-dernier fichier. Je pense qu'il a été un peu trop rapide : la description anglaise du fichier est « French pronunciation of "sanglier" ». Vous voyez que j'ai vraiment pesé mon action. La prononciation parisienne mériterait d'être refaite, voire une prononciation québecoise en supplément, pour que les API correspondent mieux. —Eihel (discussion) 1 juin 2020 à 12:52 (UTC)Répondre
Si la transcription API est mauvaise, il faut la réécrire, pas supprimer le fichier. Je vais rétablir le fichier et mettre la bonne transcription. Darmo (Viendez parler !) 1 juin 2020 à 12:57 (UTC)Répondre
Darmo, j'entends qu'il se concentre pour faire ses fichiers. Mais j'écrivais qu'il s'est précipité pour conclure et je me dis qu'il l'a aussi fait lors de l'enregistrement, à cette occasion. Ne voudriez-vous pas lui demander de refaire une autre tentative ou de demander à un autre Parisien comme je l'ai fait ? Dans une prononciation, il faut aussi être le plus juste possible. Il y a d'autres prononciations pour se faire une idée (dont un de vos voisins Lepticed7). —Eihel (discussion) 1 juin 2020 à 13:11 (UTC)Répondre
Non, justement, nous sommes un projet descriptif, on prend toutes les prononciations, peu importe l’accent ou les éventuels défauts de prononciation, plus il y en a, mieux c’est. Ça fait partie de la richesse de la langue que l’on se doit de décrire. Il est le seul contributeur à ma connaissance présentant cette particularité et je ne tiens pas à ce qu’il parle « juste » (ce qui ne veut rien dire d’ailleurs…). Darmo (Viendez parler !) 1 juin 2020 à 13:18 (UTC)Répondre
Démonstration convaincante. :) —Eihel (discussion) 1 juin 2020 à 13:21 (UTC)Répondre
J’espère ne pas être paru trop agressif oups Si je suis autant à cheval là-dessus, c’est qu’on a régulièrement des contributeurs qui retirent des informations parce que ça n’est pas du « bon français » et que ça a tendance à m’énerver. Je suis heureux qu’on soit tombé d’accord Sourire Darmo (Viendez parler !) 1 juin 2020 à 13:26 (UTC)Répondre
Notification @Darmo117 :, du coup, je vous laisse aussi voir la page solilesse, faire les changements adéquats (terme québecois prononcé à la parisienne, utilité, nécessité ?). Txs. —Eihel (discussion) 1 juin 2020 à 14:34 (UTC)Répondre