Aller au contenu

Discussion utilisateur:74laprune

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 18 jours par 74laprune dans le sujet  Cleistothecium 

Modifications sur Wiktionnaire:Journal des contributeurs

[modifier le wikicode]

Bonjour, l’écriture inclusive n’a jamais été interdite sur le Wiktionnaire, merci de cesser ce genre de modifications. Darmo (Viendez parler !) 28 novembre 2023 à 11:19 (UTC)Répondre

Bonjour Darmo117, OK pour l'absence d'interdiction. Est-elle malgré cela explicitement autorisée ? obligatoire ? Sinon, respectons le choix initial des rédacteurs, changé par Noé (d · c · b) en 2020. Cordialement,--74laprune (discussion) 28 novembre 2023 à 15:18 (UTC)Répondre
Nous ne poliçons pas la manière d’écrire de nos contributeurices. Notre objectif étant d’être le plus inclusif possible, l’écriture inclusive est donc tout à fait la bienvenue que ce soit dans les articles ou ailleurs puisqu’elle tend à cet objectif. Nous n’avons pas pour pratique de nous cantonner au choix du rédacteur initial d’un article. Darmo (Viendez parler !) 28 novembre 2023 à 16:27 (UTC)Répondre
Notification @Darmo117 : l'écriture « inclusive » est très clivante et n'a donc absolument rien du « plus inclusif possible ». Par contre, en l'occurrence, pour la page Wiktionnaire:Journal des contributeurs, il est absolument évident que « contributeurs » parle de tout le monde. Vous ne m'avez pas convaincu sur la pertinence de conserver la formule lourdingue « contributeurs et contributrices » et pourquoi votre révocation devrait avoir gain de cause sur la mienne. Je m'étonne enfin que l'écriture « inclusive » soit « tout à fait la bienvenue » ici alors qu'elle est refusée sur Wikipédia. Cordialement,--74laprune (discussion) 28 novembre 2023 à 20:17 (UTC)Répondre
L’écriture inclusive est peut-être clivante mais les tournures du style « contributeurs et contributrices » sont, malgré tout, tout à fait communes à l’écrit comme à l’oral : « françaises, français », « mesdames et messieurs » pour ne citer que ces deux là. Le fait de trouver ces tournures « lourdingues » est purement subjectif et je ne trouve pas que ce soit le cas personnellement. On pourrait mettre « contributeurices » à la place, c’est bien plus court et a le même sens, mais je doute que cela vous plaise :) Ensuite, ce n’est pas parce que l’écriture inclusive est interdite sur WP qu’elle devrait l’être ici aussi. Le Wiktionnaire n’est pas Wikipédia mais un projet à part entière, les décisions prises sur WP ne s’appliquent donc pas ici. Enfin, l’objectif de notre projet est d’être descriptif et non normatif, interdire l’écriture inclusive, qui est d’un usage répandu depuis des années, serait alors un peu contradictoire, n’est-pas ? Darmo (Viendez parler !) 28 novembre 2023 à 20:30 (UTC)Répondre
Notification @Darmo117 : ce n'est pas pareil, « messieurs » s'adresse pour le coup uniquement aux hommes, tandis que « contributeurs » est générique. Et non, à part dans les discours officiels, personne (très peu de monde soit) ne dit « les françaises et les français » pour parler des français, encore moins « les contributeurs et contributrices » pour parler des contributeurs. Trouver que ce soit lourdingue est subjectif, comme trouver que cela ne l'est pas. On pourrait mettre « contributeurs » à la place ce qui est le plus consensuel. Dans une volonté de n'être pas normatif, il serait également contradictoire de maintenir ces formulations malgré les avis contraires et le peu de consensus. Le français correct est d'un usage répandu depuis des années... Cordialement,--74laprune (discussion) 28 novembre 2023 à 20:44 (UTC)Répondre
Bonjour, un grand nombre de sources linguistiques montrent que non, le masculin n’est factuellement pas générique et exclue beaucoup de personnes. Voici quelques sources avec bibliographies : [1], [2]. Lyokoï (blablater) 5 décembre 2023 à 20:42 (UTC)Répondre

Notification @Darmo117 : en absence de réponse j'en conclus que je rétablis la formulation initiale ?--74laprune (discussion) 5 décembre 2023 à 20:31 (UTC)Répondre

Non. Darmo (Viendez parler !) 5 décembre 2023 à 20:34 (UTC)Répondre

 Cleistothecium 

[modifier le wikicode]

Salut 74laprune, j'ai un peu repris quelques-unes de tes créations au niveau des accords et de la prononciation surtout. Par contre, es-tu certain que le terme cleistothecium est français ? Je suppose qu'il s'agit d'un terme exclusivement anglais car il est conforme au vocabulaire anglais (exemple : puparium) mais pas au français (pupe) et car le terme cléistothèce est couramment employé dans notre langue pour nommer la même chose. Bien à toi. Abalg (discussion) 21 janvier 2025 à 17:00 (UTC)Répondre

Salut Abalg, je ne savais pas que tu étais un habitué du Wiktionnaire ! Merci d'avoir retouché mes créations et créé les accords manquants. Je ne connais pas encore toutes les subtilités des gadgets et tout le tralala (comme quoi ça sert bien à quelque chose d'annoncer sur sa PU ses contributions sur les autres projets :) ). Je me rends compte que le wiktionnaire est un outil formidable mais qu'il y a encore potentiellement des milliers d'entrées à créer rien qu'en français ! Pour le cleistothecium, j'ai dû créer cette page en contribuant sur Erysiphe cruciferarum mais j'ignore pourquoi j'ai loupé l'article wp Cléistothèce surtout que dans l'article Erysiphe cruciferarum le texte est Cléistothèce mais le lien est cleistothecium... Tu as sûrement raison, le terme ne s'utilise qu'en anglais (et en latin bien sûr). Amicalement, 74laprune (discussion) 21 janvier 2025 à 17:30 (UTC)Répondre
Oui, le projet est très sympa, beaucoup moins conflictuel que WP et il y a un énorme boulot à faire en biologie. J'aime bien aussi écrire sur des expressions ou des mots locaux. Ici, l'usage prime sur la validation par la source à l'exception notable de l'étymologie. Je lirais avec plaisir ton article sur Erysiphe cruciferarum. --Abalg (discussion) 21 janvier 2025 à 17:49 (UTC)Répondre
Notification @Abalg : je crois que j'ai retrouvé pourquoi j'ai créé l'entrée cleistothecium : j'ai dû tomber sur le lien rouge de la page cleistothecia. Bon maintenant qu'est-ce qu'il faut faire sur la page cleistothecium ? On ne met des entrées qu'en anglais et latin ? Est-ce que le pluriel francisé cleistotheciums reste pertinent ? 74laprune (discussion) 21 janvier 2025 à 17:57 (UTC)Répondre
J'ai modifié la page cleistothecium en créant une entrée en anglais et une entrée en latin. Il sera toujours temps de créer l'entrée en français quand on sera certain de son usage. Je l'avais par exemple fait pour preferendum. Il faudrait trouver un exemple en anglais : en as-tu un sous la main? Il y a aussi l'entrée en latin qui est nulle car je n'y connais pas grand chose. Quelqu'un d'autre passera peut-être. --Abalg (discussion) 21 janvier 2025 à 18:18 (UTC)Répondre
Merci Abalg. Pour l'exemple : [3]. Amicalement, 74laprune (discussion) 21 janvier 2025 à 18:24 (UTC)Répondre