Aller au contenu

Discussion:legs

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 17 ans par Lmaltier dans le sujet Explication

Rappel

[modifier le wikicode]

On ne prononce pas la consonne finale des monosyllabes. 90.31.204.173 3 mai 2007 à 16:20 (UTC)Répondre

Ah bon ??? Et mal, mer, par, pal, car, ver, toc, etc. ? Lmaltier 3 mai 2007 à 16:28 (UTC)Répondre

Explication

[modifier le wikicode]

La consonne finale de certains mots a oralement disparue dès le Moyen Âge. Il n'est pas nécessaire de la réssuciter. De plus, en négligeant cette règle, on trahit l'histoire de la langue. Sans compter, qu'en prononcant leg on risque de le confondre avec ce même mot anglais qui signifie jambe. Or, l'histoire de notre legs est toute autre. Quand on rédige notre testament, on laisse des biens à nos héritiers. Au Moyen Âge, cette action fut désignée par un nom issu du verbe laisser, c'est à dire un lais. Comme il provenait du verbe laisser, on l'écrivait l-a-i-s et on le prononcait ainsi. Mais à la fin du Moyen Âge, tout en continuant à le prononcer ainsi, on l'a sémentiquement rattaché au verbe leguer issu du latin legare. Une série de mots en leg se formant alors, on lui a rattaché notre lais désormait écrit l-e-g-s. Par suite, la stupide tendance à prononcer la consonne finale s ou t de août dont la prononciation correcte est ou, but dont la prononciation correcte est bu mœurs, dont la prononciation correcte mœur ou os pluriel d' os dont la prononciation correcte est o, jointe à l'articulation en g des mot issus du verbe leguer, a honteusement déformer l'oral de notre legs. Un legs, cest ce qu'on laisse à nos héritiers. Pas ce qu'on leur lègue. 90.31.204.173 4 mai 2007 à 05:32 (UTC)Répondre

Explication de Bernard Cerquiglini en images

Explication de Bernard Cerquiglini en images

Il faut bien préciser quelque chose : ici, c'est un wiki. Pour que ça marche, il est donc préférable de ne pas faire intervenir nos opinions pour ou contre un fait linguistique (même si on a le droit d'en avoir). On constate ce fait, on l'explique, c'est tout. Sinon, on ne pourrait pas en sortir, chacun pouvant avoir une opinion différente. Lmaltier 4 mai 2007 à 06:10 (UTC)Répondre
(1466) De laisser. Le mot était écrit à l’origine lais (1250). Plus tard, on a rapproché le mot du latin legatum, de même sens, et modifié l’orthographe en conséquence. Le sens lui-même a subi la même évolution, et est maintenant rattaché à léguer.
Quand on rédige notre testament, on laisse des biens à nos héritiers. Au Moyen Âge, cette action fut désignée par un nom issu du verbe laisser, c'est à dire un lais. Comme il provenait du verbe laisser, on l'écrivait l-a-i-s et on le prononcait ainsi. Mais à la fin du Moyen Âge, tout en continuant à le prononcer ainsi, on l'a sémantiquement rattaché au verbe léguer issu du latin legare. Une série de mots en leg se formant alors, on lui a rattaché notre lais désormait écrit l-e-g-s.