Aller au contenu

Discussion:avertissement préventif

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 4 mois par Text2texte dans le sujet Un avertissement peut-il être autre chose que préventif?

Un avertissement peut-il être autre chose que préventif?

[modifier le wikicode]

Idiomatiquement, le français dirait simplement "Avertissement". C'est probablement sous l'influence de l'anglais que l'on a ajouté le qualificatif "préventif", certains ayant tendance à penser qu'il faut systématiquement rendre littéralement chaque mot anglais, au mépris de l'usage en français. Ce qui aboutit ici à commettre un pléonasme. – PhR, traducteur agréé Text2texte (discussion) 3 septembre 2024 à 11:51 (UTC)Répondre

À la réflexion, il ne faut pas comprendre "préventif" au sens de prévenir le lecteur, mais au sens d'"empêcher [une chose fâcheuse] de se produire" (© 2023 Dictionnaires Le Robert) – ici un traumatisme chez le lecteur. On se rapproche alors du sens de trigger (déclencher [un traumatisme]). Ce qui rend caduque mon commentaire précédent.

À noter que l'Office Québécois de la langue française a forgé l'équivalent "Traumavertissement". Text2texte (discussion) 3 septembre 2024 à 12:10 (UTC)Répondre