Aller au contenu

Discussion:être game

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 13 ans par Grafik.muzik dans le sujet Doute sur la prononciation

Autres discussions sur ce mot[modifier le wikicode]

Doute sur la prononciation[modifier le wikicode]

Bonjour,

j'ai noté la pronociation de « être game » par /ɛːtʀgejm/ qui m'apparait plus proche de l'usage réel, mais elle aurait aussi pu être rendu par /ɛ:tʀgegeɪm/, étant donné que la voyelle /ɪ/ existe aussi bien en anglais qu'en français québécois. --Grafik.muzik 27 février 2011 à 19:12 (UTC)Répondre

Bijour. Visiblement, tu ne maitrise pas l'API, mais je ce n'est pas un reproche, j'en ai bavé avant de le comprendre. Donc c'est au choix :
Par ailleurs je vais proposer la page à la suppression : tu peux venir la défendre, c'est même souhaité ! --GaAs 27 février 2011 à 19:24 (UTC)Répondre
Bonjour, faites attention lorsque vous dites que je ne maîtrise pas l'API : en français québécois l'allongement historique de la voyelle /ɛ/ est conservé. Ainsi, dans le français standard québécois « elle même » /ɛl‿mɛ:m/ et « elle m'aime » /ɛl‿mɛm/ ne se prononcent pas de la même manière. Le deux-point est important dans ma transcription et n'est pas une erreur. L'expression « être game » ne se rencontre qu'en français québécois, j'ai donc considéré logique de donner sa prononciation... québécoise! :) Il faut aussi noter qu'en français québécois, de manière quasi systématique, la voyelle /i/ est prononcée /ɪ/. Vous remarquerez que je n'ai pas conservé cette forme (avec un /ɪ/) dans l'article.
L'ajout du symbole « ‿ » que vous suggérez rend en effet le tout plus lisible, c'est une bonne idée. La meilleure prononciation à indiquer m’apparaît donc être : \ɛ:tʀə‿gejm\. --Grafik.muzik 27 février 2011 à 20:14 (UTC)Répondre