Aller au contenu

Conjugaison:portugais/relocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
relocar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) relocar
Gerúndio (gérondif) relocando
Particípio (participe) relocado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
relocar relocares relocar relocarmos relocardes relocarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
reloco relocas reloca relocamos relocais relocam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
relocava relocavas relocava relocávamos relocáveis relocavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
reloquei relocaste relocou relocámos /
brésilien: relocamos
relocastes relocaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
relocara relocaras relocara relocáramos relocáreis relocaram
Futuro do presente
(futur du présent)
relocarei relocarás relocará relocaremos relocareis relocarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
relocaria relocarias relocaria relocaríamos relocaríeis relocariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
reloque reloques reloque reloquemos reloqueis reloquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
relocasse relocasses relocasse relocássemos relocásseis relocassem
Futuro
(futur)
relocar relocares relocar relocarmos relocardes relocarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- reloca reloque reloquemos relocai reloquem
Negativo
(négatif)
- não reloques não reloque não reloquemos não reloqueis não reloquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.