Aller au contenu

Conjugaison:portugais/recortar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
recortar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) recortar
Gerúndio (gérondif) recortando
Particípio (participe) recortado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
recortar recortares recortar recortarmos recortardes recortarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
recorto recortas recorta recortamos recortais recortam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
recortava recortavas recortava recortávamos recortáveis recortavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
recortei recortaste recortou recortámos /
brésilien: recortamos
recortastes recortaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
recortara recortaras recortara recortáramos recortáreis recortaram
Futuro do presente
(futur du présent)
recortarei recortarás recortará recortaremos recortareis recortarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
recortaria recortarias recortaria recortaríamos recortaríeis recortariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
recorte recortes recorte recortemos recorteis recortem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
recortasse recortasses recortasse recortássemos recortásseis recortassem
Futuro
(futur)
recortar recortares recortar recortarmos recortardes recortarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- recorta recorte recortemos recortai recortem
Negativo
(négatif)
- não recortes não recorte não recortemos não recorteis não recortem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.