Aller au contenu

Conjugaison:portugais/insidiar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
insidiar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) insidiar
Gerúndio (gérondif) insidiando
Particípio (participe) insidiado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
insidiar insidiares insidiar insidiarmos insidiardes insidiarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
insidio insidias insidia insidiamos insidiais insidiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
insidiava insidiavas insidiava insidiávamos insidiáveis insidiavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
insidiei insidiaste insidiou insidiámos /
brésilien: insidiamos
insidiastes insidiaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
insidiara insidiaras insidiara insidiáramos insidiáreis insidiaram
Futuro do presente
(futur du présent)
insidiarei insidiarás insidiará insidiaremos insidiareis insidiarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
insidiaria insidiarias insidiaria insidiaríamos insidiaríeis insidiariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
insidie insidies insidie insidiemos insidieis insidiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
insidiasse insidiasses insidiasse insidiássemos insidiásseis insidiassem
Futuro
(futur)
insidiar insidiares insidiar insidiarmos insidiardes insidiarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- insidia insidie insidiemos insidiai insidiem
Negativo
(négatif)
- não insidies não insidie não insidiemos não insidieis não insidiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.