Aller au contenu

Conjugaison:portugais/impor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
impor, 2e groupe, irrégulier
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) impor
Gerúndio (gérondif) impondo
Particípio (participe) imposto
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
impor impores impor impormos impordes imporem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
imponho impões impõe impomos impondes impõem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
impunha impunhas impunha impúnhamos impúnheis impunham
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
impus impuseste impôs impusemos impusestes impuseram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
impusera impuseras impusera impuséramos impuséreis impuseram
Futuro do presente
(futur du présent)
imporei imporás imporá imporemos imporeis imporão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
imporia imporias imporia imporíamos imporíeis imporiam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
imponha imponhas imponha imponhamos imponhais imponham
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
impusesse impusesses impusesse impuséssemos impusésseis impusessem
Futuro
(futur)
impuser impuseres impuser impusermos impuserdes impuserem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- impõe imponha imponhamos imponde imponham
Negativo
(négatif)
- não imponhas não imponha não imponhamos não imponhais não imponham
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.