Aller au contenu

Conjugaison:portugais/escoltar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
escoltar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) escoltar
Gerúndio (gérondif) escoltando
Particípio (participe) escoltado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
escoltar escoltares escoltar escoltarmos escoltardes escoltarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
escolto escoltas escolta escoltamos escoltais escoltam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
escoltava escoltavas escoltava escoltávamos escoltáveis escoltavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
escoltei escoltaste escoltou escoltámos /
brésilien: escoltamos
escoltastes escoltaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
escoltara escoltaras escoltara escoltáramos escoltáreis escoltaram
Futuro do presente
(futur du présent)
escoltarei escoltarás escoltará escoltaremos escoltareis escoltarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
escoltaria escoltarias escoltaria escoltaríamos escoltaríeis escoltariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
escolte escoltes escolte escoltemos escolteis escoltem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
escoltasse escoltasses escoltasse escoltássemos escoltásseis escoltassem
Futuro
(futur)
escoltar escoltares escoltar escoltarmos escoltardes escoltarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- escolta escolte escoltemos escoltai escoltem
Negativo
(négatif)
- não escoltes não escolte não escoltemos não escolteis não escoltem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.