Aller au contenu

Conjugaison:portugais/enganir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
enganir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) enganir
Gerúndio (gérondif) enganindo
Particípio (participe) enganido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
enganir enganires enganir enganirmos enganirdes enganirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
engano enganes engane enganimos enganis enganem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
engania enganias engania enganíamos enganíeis enganiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
engani enganiste enganiu enganimos enganistes enganiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
enganira enganiras enganira enganíramos enganíreis enganiram
Futuro do presente
(futur du présent)
enganirei enganirás enganirá enganiremos enganireis enganirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
enganiria enganirias enganiria enganiríamos enganiríeis enganiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
engana enganas engana enganamos enganais enganam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
enganisse enganisses enganisse enganíssemos enganísseis enganissem
Futuro
(futur)
enganir enganires enganir enganirmos enganirdes enganirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- engane engana enganamos engani enganam
Negativo
(négatif)
- não enganas não engana não enganamos não enganais não enganam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.