Aller au contenu

Conjugaison:portugais/dirimir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
dirimir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) dirimir
Gerúndio (gérondif) dirimindo
Particípio (participe) dirimido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
dirimir dirimires dirimir dirimirmos dirimirdes dirimirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
dirimo dirimes dirime dirimimos dirimis dirimem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
dirimia dirimias dirimia dirimíamos dirimíeis dirimiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
dirimi dirimiste dirimiu dirimimos dirimistes dirimiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
dirimira dirimiras dirimira dirimíramos dirimíreis dirimiram
Futuro do presente
(futur du présent)
dirimirei dirimirás dirimirá dirimiremos dirimireis dirimirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
dirimiria dirimirias dirimiria dirimiríamos dirimiríeis dirimiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
dirima dirimas dirima dirimamos dirimais dirimam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
dirimisse dirimisses dirimisse dirimíssemos dirimísseis dirimissem
Futuro
(futur)
dirimir dirimires dirimir dirimirmos dirimirdes dirimirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- dirime dirima dirimamos dirimi dirimam
Negativo
(négatif)
- não dirimas não dirima não dirimamos não dirimais não dirimam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.