Aller au contenu

Conjugaison:portugais/corretar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
corretar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) corretar
Gerúndio (gérondif) corretando
Particípio (participe) corretado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
corretar corretares corretar corretarmos corretardes corretarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
correto corretas correta corretamos corretais corretam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
corretava corretavas corretava corretávamos corretáveis corretavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
corretei corretaste corretou corretámos /
brésilien: corretamos
corretastes corretaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
corretara corretaras corretara corretáramos corretáreis corretaram
Futuro do presente
(futur du présent)
corretarei corretarás corretará corretaremos corretareis corretarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
corretaria corretarias corretaria corretaríamos corretaríeis corretariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
correte corretes correte corretemos correteis corretem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
corretasse corretasses corretasse corretássemos corretásseis corretassem
Futuro
(futur)
corretar corretares corretar corretarmos corretardes corretarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- correta correte corretemos corretai corretem
Negativo
(négatif)
- não corretes não correte não corretemos não correteis não corretem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.