Aller au contenu

Conjugaison:portugais/comendar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
comendar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) comendar
Gerúndio (gérondif) comendando
Particípio (participe) comendado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
comendar comendares comendar comendarmos comendardes comendarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
comendo comendas comenda comendamos comendais comendam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
comendava comendavas comendava comendávamos comendáveis comendavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
comendei comendaste comendou comendámos /
brésilien: comendamos
comendastes comendaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
comendara comendaras comendara comendáramos comendáreis comendaram
Futuro do presente
(futur du présent)
comendarei comendarás comendará comendaremos comendareis comendarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
comendaria comendarias comendaria comendaríamos comendaríeis comendariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
comende comendes comende comendemos comendeis comendem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
comendasse comendasses comendasse comendássemos comendásseis comendassem
Futuro
(futur)
comendar comendares comendar comendarmos comendardes comendarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- comenda comende comendemos comendai comendem
Negativo
(négatif)
- não comendes não comende não comendemos não comendeis não comendem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.