Aller au contenu

Conjugaison:portugais/buscar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
buscar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) buscar
Gerúndio (gérondif) buscando
Particípio (participe) buscado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
buscar buscares buscar buscarmos buscardes buscarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
busco buscas busca buscamos buscais buscam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
buscava buscavas buscava buscávamos buscáveis buscavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
busquei buscaste buscou buscámos /
brésilien: busamos
buscastes buscaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
buscara buscaras buscara buscáramos buscáreis buscaram
Futuro do presente
(futur du présent)
buscarei buscarás buscará buscaremos buscareis buscarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
buscaria buscarias buscaria buscaríamos buscaríeis buscariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
busque busques busque busquemos busqueis busquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
buscasse buscasses buscasse buscássemos buscásseis buscassem
Futuro
(futur)
buscar buscares buscar buscarmos buscardes buscarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- busca busque busquemos buscai busquem
Negativo
(négatif)
- não busques não busque não busquemos não busqueis não busquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.