Aller au contenu

Conjugaison:portugais/brocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
brocar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) brocar
Gerúndio (gérondif) brocando
Particípio (participe) brocado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
brocar brocares brocar brocarmos brocardes brocarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
broco brocas broca brocamos brocais brocam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
brocava brocavas brocava brocávamos brocáveis brocavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
broquei brocaste brocou brocámos /
brésilien: broamos
brocastes brocaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
brocara brocaras brocara brocáramos brocáreis brocaram
Futuro do presente
(futur du présent)
brocarei brocarás brocará brocaremos brocareis brocarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
brocaria brocarias brocaria brocaríamos brocaríeis brocariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
broque broques broque broquemos broqueis broquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
brocasse brocasses brocasse brocássemos brocásseis brocassem
Futuro
(futur)
brocar brocares brocar brocarmos brocardes brocarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- broca broque broquemos brocai broquem
Negativo
(négatif)
- não broques não broque não broquemos não broqueis não broquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.