Aller au contenu

Conjugaison:portugais/arrombar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
arrombar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) arrombar
Gerúndio (gérondif) arrombando
Particípio (participe) arrombado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
arrombar arrombares arrombar arrombarmos arrombardes arrombarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
arrombo arrombas arromba arrombamos arrombais arrombam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
arrombava arrombavas arrombava arrombávamos arrombáveis arrombavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
arrombei arrombaste arrombou arrombámos /
brésilien: arrombamos
arrombastes arrombaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
arrombara arrombaras arrombara arrombáramos arrombáreis arrombaram
Futuro do presente
(futur du présent)
arrombarei arrombarás arrombará arrombaremos arrombareis arrombarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
arrombaria arrombarias arrombaria arrombaríamos arrombaríeis arrombariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
arrombe arrombes arrombe arrombemos arrombeis arrombem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
arrombasse arrombasses arrombasse arrombássemos arrombásseis arrombassem
Futuro
(futur)
arrombar arrombares arrombar arrombarmos arrombardes arrombarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- arromba arrombe arrombemos arrombai arrombem
Negativo
(négatif)
- não arrombes não arrombe não arrombemos não arrombeis não arrombem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.