Aller au contenu

Conjugaison:portugais/acaparar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
acaparar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) acaparar
Gerúndio (gérondif) acaparando
Particípio (participe) acaparado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
acaparar acaparares acaparar acapararmos acaparardes acapararem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
acaparo acaparas acapara acaparamos acaparais acaparam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
acaparava acaparavas acaparava acaparávamos acaparáveis acaparavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
acaparei acaparaste acaparou acaparámos /
brésilien: acaparamos
acaparastes acapararam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
acaparara acapararas acaparara acaparáramos acaparáreis acapararam
Futuro do presente
(futur du présent)
acapararei acapararás acaparará acapararemos acaparareis acapararão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
acapararia acapararias acapararia acapararíamos acapararíeis acaparariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
acapare acapares acapare acaparemos acapareis acaparem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
acaparasse acaparasses acaparasse acaparássemos acaparásseis acaparassem
Futuro
(futur)
acaparar acaparares acaparar acapararmos acaparardes acapararem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- acapara acapare acaparemos acaparai acaparem
Negativo
(négatif)
- não acapares não acapare não acaparemos não acapareis não acaparem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.