Aller au contenu

Conjugaison:espagnol/rescatar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en espagnol
rescatar
Verbe du 1er groupe,
conjugué comme {{es-conj-1}}

rescatar, verbe espagnol du 1er groupe.

Modes impersonnels

Présent
(yo)   rescato [Prononciation ?]
(tú/vos
ou (vos) 
 rescatas
 rescatás
[Prononciation ?]
[Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescata [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatamos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescatáis [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescatan [Prononciation ?]
Passé composé
(yo)   he rescatado [e]
(tú/vos  has rescatado [as]
(él/ella/Ud.  ha rescatado [a]
(nosotros-as)   hemos rescatado [ˈe.mos]
(vosotros-as/os  habéis rescatado [a.ˈβejs]
(ellos-as/Uds.  han rescatado [an]
Imparfait
(yo)   rescataba [Prononciation ?]
(tú/vos  rescatabas [Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescataba [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatábamos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescatabais [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescataban [Prononciation ?]
Plus-que-parfait
(yo)   había rescatado [a.ˈβi.a]
(tú/vos  habías rescatado [a.ˈβi.as]
(él/ella/Ud.  había rescatado [a.ˈβi.a]
(nosotros-as)   habíamos rescatado [a.ˈβi.a.mos]
(vosotros-as/os  habíais rescatado [a.ˈβi.ajs]
(ellos-as/Uds.  habían rescatado [a.ˈβi.an]
Passé simple
(yo)   rescaté [Prononciation ?]
(tú/vos  rescataste [Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescató [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatamos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescatasteis [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescataron [Prononciation ?]
Passé antérieur
(yo)   hube rescatado [ˈu.βe]
(tú/vos  hubiste rescatado [u.ˈβi.ste]
(él/ella/Ud.  hubo rescatado [ˈu.βo]
(nosotros-as)   hubimos rescatado [u.ˈβi.mos]
(vosotros-as/os  hubisteis rescatado [u.ˈβi.stejs]
(ellos-as/Uds.  hubieron rescatado [u.ˈβje.ɾon]
Futur simple
(yo)   rescataré [Prononciation ?]
(tú/vos  rescatarás [Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescatará [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescataremos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescataréis [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescatarán [Prononciation ?]
Futur antérieur
(yo)   habré rescatado [a.ˈβɾe]
(tú/vos  habrás rescatado [a.ˈβɾas]
(él/ella/Ud.  habrá rescatado [a.ˈβɾa]
(nosotros-as)   habremos rescatado [a.ˈβɾe.mos]
(vosotros-as/os  habréis rescatado [a.ˈβɾejs]
(ellos-as/Uds.  habrán rescatado [a.ˈβɾan]

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   rescataría [Prononciation ?]
(tú/vos  rescatarías [Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescataría [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescataríamos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescataríais [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescatarían [Prononciation ?]
Passé
(yo)   habría rescatado [a.ˈβɾi.a]
(tú/vos  habrías rescatado [a.ˈβɾi.as]
(él/ella/Ud.  habría rescatado [a.ˈβɾi.a]
(nosotros-as)   habríamos rescatado [a.ˈβɾi.a.mos]
(vosotros-as/os  habríais rescatado [a.ˈβɾi.ajs]
(ellos-as/Uds.  habrían rescatado [a.ˈβɾi.an]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   rescate [Prononciation ?]
(tú/vos
ou (vos) 
 rescates
 rescatés
[Prononciation ?]
[Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescate [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatemos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescatéis [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescaten [Prononciation ?]
Passé composé
(yo)   haya rescatado [ˈa.ja]
(tú/vos
ou (vos) 
 hayas rescatado
 hayás rescatado
[ˈa.jas]
[a.ˈjas]
(él/ella/Ud.  haya rescatado [ˈa.ja]
(nosotros-as)   hayamos rescatado [a.ˈja.mos]
(vosotros-as/os  hayáis rescatado [a.ˈjajs]
(ellos-as/Uds.  hayan rescatado [ˈa.jan]
Imparfait (en -ra)
(yo)   rescatara [Prononciation ?]
(tú/vos  rescataras [Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescatara [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatáramos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescatarais [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescataran [Prononciation ?]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera rescatado [u.ˈβje.ɾa]
(tú/vos  hubieras rescatado [u.ˈβje.ɾas]
(él/ella/Ud.  hubiera rescatado [u.ˈβje.ɾa]
(nosotros-as)   hubiéramos rescatado [u.ˈβje.ɾa.mos]
(vosotros-as/os  hubierais rescatado [u.ˈβje.ɾajs]
(ellos-as/Uds.  hubieran rescatado [u.ˈβje.ɾan]
Imparfait (en -se)
(yo)   rescatase [Prononciation ?]
(tú/vos  rescatases [Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescatase [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatásemos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescataseis [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescatasen [Prononciation ?]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese rescatado [u.ˈβje.se]
(tú/vos  hubieses rescatado [u.ˈβje.ses]
(él/ella/Ud.  hubiese rescatado [u.ˈβje.se]
(nosotros-as)   hubiésemos rescatado [u.ˈβje.se.mos]
(vosotros-as/os  hubieseis rescatado [u.ˈβje.sejs]
(ellos-as/Uds.  hubiesen rescatado [u.ˈβje.sen]
Futur
(yo)   rescatare [Prononciation ?]
(tú/vos  rescatares [Prononciation ?]
(él/ella/Ud.  rescatare [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatáremos [Prononciation ?]
(vosostros-as/os  rescatareis [Prononciation ?]
(ellos-as/Uds.  rescataren [Prononciation ?]
Futur antérieur
(yo)   hubiere rescatado [u.ˈβje.ɾe]
(tú/vos  hubieres rescatado [u.ˈβje.ɾes]
(él/ella/Ud.  hubiere rescatado [u.ˈβje.ɾe]
(nosotros-as)   hubiéremos rescatado [u.ˈβje.ɾe.mos]
(vosotros-as/os  hubiereis rescatado [u.ˈβje.ɾejs]
(ellos-as/Uds.  hubieren rescatado [u.ˈβje.ɾen]
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)   — [–]
(tú) 
ou (vos) 
 rescata
 rescatá
[Prononciation ?]
[Prononciation ?]
(usted)   rescate [Prononciation ?]
(nosostros-as)   rescatemos [Prononciation ?]
(vosostros-as)   rescatad [Prononciation ?]
(ustedes)   rescaten [Prononciation ?]