Aller au contenu

Conjugaison:espagnol/fresar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en espagnol
fresar
Verbe du 1er groupe,
conjugué comme {{es-conj-1}}

fresar, verbe espagnol du 1er groupe.

Modes impersonnels

Présent
(yo)   freso [ˈfɾe.so]
(tú/vos
ou (vos) 
 fresas
 fresás
[ˈfɾe.sas]
[fɾeˈsas]
(él/ella/Ud.  fresa [ˈfɾe.sa]
(nosostros-as)   fresamos [fɾeˈsa.mos]
(vosostros-as/os  fresáis [fɾeˈsai̯s]
(ellos-as/Uds.  fresan [ˈfɾe.san]
Passé composé
(yo)   he fresado [e fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  has fresado [as fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  ha fresado [a fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   hemos fresado [ˈe.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  habéis fresado [a.ˈβejs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  han fresado [an fɾeˈsa.ðo]
Imparfait
(yo)   fresaba [fɾeˈsa.βa]
(tú/vos  fresabas [fɾeˈsa.βas]
(él/ella/Ud.  fresaba [fɾeˈsa.βa]
(nosostros-as)   fresábamos [fɾeˈsa.βa.mos]
(vosostros-as/os  fresabais [fɾeˈsa.βai̯s]
(ellos-as/Uds.  fresaban [fɾeˈsa.βan]
Plus-que-parfait
(yo)   había fresado [a.ˈβi.a fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  habías fresado [a.ˈβi.as fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  había fresado [a.ˈβi.a fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   habíamos fresado [a.ˈβi.a.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  habíais fresado [a.ˈβi.ajs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  habían fresado [a.ˈβi.an fɾeˈsa.ðo]
Passé simple
(yo)   fresé [fɾeˈse]
(tú/vos  fresaste [fɾeˈsas.te]
(él/ella/Ud.  fresó [fɾeˈso]
(nosostros-as)   fresamos [fɾeˈsa.mos]
(vosostros-as/os  fresasteis [fɾeˈsas.tei̯s]
(ellos-as/Uds.  fresaron [fɾeˈsa.ɾon]
Passé antérieur
(yo)   hube fresado [ˈu.βe fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  hubiste fresado [u.ˈβi.ste fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  hubo fresado [ˈu.βo fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   hubimos fresado [u.ˈβi.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  hubisteis fresado [u.ˈβi.stejs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubieron fresado [u.ˈβje.ɾon fɾeˈsa.ðo]
Futur simple
(yo)   fresaré [fɾe.saˈɾe]
(tú/vos  fresarás [fɾe.saˈɾas]
(él/ella/Ud.  fresará [fɾe.saˈɾa]
(nosostros-as)   fresaremos [fɾe.saˈɾe.mos]
(vosostros-as/os  fresaréis [fɾe.saˈɾei̯s]
(ellos-as/Uds.  fresarán [fɾe.saˈɾan]
Futur antérieur
(yo)   habré fresado [a.ˈβɾe fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  habrás fresado [a.ˈβɾas fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  habrá fresado [a.ˈβɾa fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   habremos fresado [a.ˈβɾe.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  habréis fresado [a.ˈβɾejs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  habrán fresado [a.ˈβɾan fɾeˈsa.ðo]

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   fresaría [fɾe.saˈɾi.a]
(tú/vos  fresarías [fɾe.saˈɾi.as]
(él/ella/Ud.  fresaría [fɾe.saˈɾi.a]
(nosostros-as)   fresaríamos [fɾe.saˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os  fresaríais [fɾe.saˈɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.  fresarían [fɾe.saˈɾi.an]
Passé
(yo)   habría fresado [a.ˈβɾi.a fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  habrías fresado [a.ˈβɾi.as fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  habría fresado [a.ˈβɾi.a fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   habríamos fresado [a.ˈβɾi.a.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  habríais fresado [a.ˈβɾi.ajs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  habrían fresado [a.ˈβɾi.an fɾeˈsa.ðo]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   frese [ˈfɾe.se]
(tú/vos
ou (vos) 
 freses
 fresés
[ˈfɾe.ses]
[fɾeˈses]
(él/ella/Ud.  frese [ˈfɾe.se]
(nosostros-as)   fresemos [fɾeˈse.mos]
(vosostros-as/os  freséis [fɾeˈsei̯s]
(ellos-as/Uds.  fresen [ˈfɾe.sen]
Passé composé
(yo)   haya fresado [ˈa.ja fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos
ou (vos) 
 hayas fresado
 hayás fresado
[ˈa.jas fɾeˈsa.ðo]
[a.ˈjas fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  haya fresado [ˈa.ja fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   hayamos fresado [a.ˈja.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  hayáis fresado [a.ˈjajs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  hayan fresado [ˈa.jan fɾeˈsa.ðo]
Imparfait (en -ra)
(yo)   fresara [fɾeˈsa.ɾa]
(tú/vos  fresaras [fɾeˈsa.ɾas]
(él/ella/Ud.  fresara [fɾeˈsa.ɾa]
(nosostros-as)   fresáramos [fɾeˈsa.ɾa.mos]
(vosostros-as/os  fresarais [fɾeˈsa.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.  fresaran [fɾeˈsa.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera fresado [u.ˈβje.ɾa fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  hubieras fresado [u.ˈβje.ɾas fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  hubiera fresado [u.ˈβje.ɾa fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   hubiéramos fresado [u.ˈβje.ɾa.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  hubierais fresado [u.ˈβje.ɾajs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubieran fresado [u.ˈβje.ɾan fɾeˈsa.ðo]
Imparfait (en -se)
(yo)   fresase [fɾeˈsa.se]
(tú/vos  fresases [fɾeˈsa.ses]
(él/ella/Ud.  fresase [fɾeˈsa.se]
(nosostros-as)   fresásemos [fɾeˈsa.se.mos]
(vosostros-as/os  fresaseis [fɾeˈsa.sei̯s]
(ellos-as/Uds.  fresasen [fɾeˈsa.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese fresado [u.ˈβje.se fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  hubieses fresado [u.ˈβje.ses fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  hubiese fresado [u.ˈβje.se fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   hubiésemos fresado [u.ˈβje.se.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  hubieseis fresado [u.ˈβje.sejs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubiesen fresado [u.ˈβje.sen fɾeˈsa.ðo]
Futur
(yo)   fresare [fɾeˈsa.ɾe]
(tú/vos  fresares [fɾeˈsa.ɾes]
(él/ella/Ud.  fresare [fɾeˈsa.ɾe]
(nosostros-as)   fresáremos [fɾeˈsa.ɾe.mos]
(vosostros-as/os  fresareis [fɾeˈsa.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.  fresaren [fɾeˈsa.ɾen]
Futur antérieur
(yo)   hubiere fresado [u.ˈβje.ɾe fɾeˈsa.ðo]
(tú/vos  hubieres fresado [u.ˈβje.ɾes fɾeˈsa.ðo]
(él/ella/Ud.  hubiere fresado [u.ˈβje.ɾe fɾeˈsa.ðo]
(nosotros-as)   hubiéremos fresado [u.ˈβje.ɾe.mos fɾeˈsa.ðo]
(vosotros-as/os  hubiereis fresado [u.ˈβje.ɾejs fɾeˈsa.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubieren fresado [u.ˈβje.ɾen fɾeˈsa.ðo]
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)   — [–]
(tú) 
ou (vos) 
 fresa
 fresá
[ˈfɾe.sa]
[fɾeˈsa]
(usted)   frese [ˈfɾe.se]
(nosostros-as)   fresemos [fɾeˈse.mos]
(vosostros-as)   fresad [fɾeˈsað]
(ustedes)   fresen [ˈfɾe.sen]