Conjugaison:coréen/밝다
Apparence
Adjectif
|
|
Registre formel | Registre informel | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Non poli | Poli | Non poli | Poli | |||
Non passé | Indicatif | Déclaratif | 밝다 bakda [pak̚.ˀta] |
밝습니다 bakseumnida [pak.ˀsɯm.ni.da] |
밝아 balga [paɭ.ɡa] |
밝아요 balgayo [paɭ.ɡa.jo̞] |
Interrogatif | 밝으냐 balgeunya [paɭ.ɡɯ.nja] |
밝습니까 bakseumnikka [pak.ˀsɯm.ni.ˀka] | ||||
— | — | 밝은가 balgeunga [paɭ.ɡɯn.ɡa] |
밝은가요 balgeungayo [paɭ.ɡɯn.ɡa.jo̞] | |||
— | — | 밝은지 balgeunji [paɭ.ɡɯn.dʑi] |
밝은지요 balgeunjiyo [paɭ.ɡɯn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 밝구나 balguna [paɭ.ˀku.na] |
— | 밝구나 balguna [paɭ.ˀku.na] |
밝군요 balgunnyo [paɭ.ˀkun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 밝은데 balgeunde [paɭ.ɡɯn.de̞] |
밝은데요 balgeundeyo [paɭ.ɡɯn.de̞.jo̞] | ||
Évidentiel | Déclaratif | 밝더라 bakdeora [pak̚.ˀtʌ.ɾa] |
— | 밝더라고 bakdeorago [pak̚.ˀtʌ.ɾa.ɡo] |
밝더라고요 bakdeoragoyo [pak̚.ˀtʌ.ɾa.ɡo.jo̞] | |
Interrogatif | 밝더냐 bakdeonya [pak̚.ˀtʌ.nja] |
— | 밝던가 bakdeonga [pak̚.ˀtʌn.ɡa] |
밝던가요 bakdeongayo [pak̚.ˀtʌn.ɡa.jo̞] | ||
— | — | 밝던지 bakdeonji [pak̚.ˀtʌn.dʑi] |
밝던지요 bakdeonjiyo [pak̚.ˀtʌn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 밝더구나 bakdeoguna [pak̚.ˀtʌ.ɡu.na] |
— | 밝더구나 bakdeoguna [pak̚.ˀtʌ.ɡu.na] |
밝더군요 bakdeogunnyo [pak̚.ˀtʌ.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 밝던데 bakdeonde [pak̚.ˀtʌn.de̞] |
밝던데요 bakdeondeyo [pak̚.ˀtʌn.de̞.jo̞] | ||
Spéculatif | Déclaratif | 밝으리라 balgeurira [paɭ.ɡɯ.ɾi.ɾa] |
— | — | — | |
Interrogatif | 밝으랴 balgeurya [paɭ.ɡɯ.ɾja] |
— | 밝을까 balgeulkka [paɭ.ɡɯɭ.ˀka] |
밝을까요 balgeulkkayo [paɭ.ɡɯɭ.ˀka.jo̞] | ||
Assertif | — | — | 밝지 bakji [pak̚.ˀtɕi] |
밝죠 bakjyo [pak̚.ˀtɕo̞] | ||
Passé | Indicatif | Déclaratif | 밝았다 balgatda [paɭ.ɡa.ˀta] |
밝았습니다 balgatseumnida [paɭ.ɡa.ˀsɯm.ni.da] |
밝았어 balgasseo [paɭ.ɡa.ˀsʌ] |
밝았어요 balgasseoyo [paɭ.ɡa.ˀsʌ.jo̞] |
Interrogatif | 밝았느냐 balganneunya [paɭ.ɡan.nɯ.nja] |
밝았습니까 balgatseumnikka [paɭ.ɡa.ˀsɯm.ni.ˀka] | ||||
— | — | 밝았는가 balganneunga [paɭ.ɡan.nɯn.ɡa] |
밝았는가요 balganneungayo [paɭ.ɡan.nɯn.ɡa.jo̞] | |||
— | — | 밝았는지 balganneunji [paɭ.ɡan.nɯn.dʑi] |
밝았는지요 balganneunjiyo [paɭ.ɡan.nɯn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 밝았구나 balgatguna [paɭ.ɡat̚.ˀku.na] |
— | 밝았구나 balgatguna [paɭ.ɡat̚.ˀku.na] |
밝았군요 balgatgunnyo [paɭ.ɡat̚.ˀkun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 밝았는데 balganneunde [paɭ.ɡan.nɯn.de̞] |
밝았는데요 balganneundeyo [paɭ.ɡan.nɯn.de̞.jo̞] | ||
Évidentiel | Déclaratif | 밝았더라 balgatdeora [paɭ.ɡa.ˀtʌ.ɾa] |
— | 밝았더라고 balgatdeorago [paɭ.ɡa.ˀtʌ.ɾa.ɡo] |
밝았더라고요 balgatdeoragoyo [paɭ.ɡa.ˀtʌ.ɾa.ɡo.jo̞] | |
Interrogatif | 밝았더냐 balgatdeonya [paɭ.ɡa.ˀtʌ.nja] |
— | 밝았던가 balgatdeonga [paɭ.ɡa.ˀtʌn.ɡa] |
밝았던가요 balgatdeongayo [paɭ.ɡa.ˀtʌn.ɡa.jo̞] | ||
— | — | 밝았던지 balgatdeonji [paɭ.ɡa.ˀtʌn.dʑi] |
밝았던지요 balgatdeonjiyo [paɭ.ɡa.ˀtʌn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 밝았더구나 balgatdeoguna [paɭ.ɡa.ˀtʌ.ɡu.na] |
— | 밝았더구나 balgatdeoguna [paɭ.ɡa.ˀtʌ.ɡu.na] |
밝았더군요 balgatdeogunnyo [paɭ.ɡa.ˀtʌ.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 밝았던데 balgatdeonde [paɭ.ɡa.ˀtʌn.de̞] |
밝았던데요 balgatdeondeyo [paɭ.ɡa.ˀtʌn.de̞.jo̞] | ||
Spéculatif | Déclaratif | 밝았으리라 balgasseurira [paɭ.ɡa.ˀsɯ.ɾi.ɾa] |
— | — | — | |
Interrogatif | 밝았으랴 balgasseurya [paɭ.ɡa.ˀsɯ.ɾja] |
— | 밝았을까 balgasseulkka [paɭ.ɡa.ˀsɯɭ.ˀka] |
밝았을까요 balgasseulkkayo [paɭ.ɡa.ˀsɯɭ.ˀka.jo̞] | ||
Assertif | — | — | 밝았지 balgatji [paɭ.ɡa.ˀtɕi] |
밝았죠 balgatjyo [paɭ.ɡa.ˀtɕo̞] |
-는 / -ㄴ | -던 | -ㄹ | |
---|---|---|---|
Non passé | 밝은 balgeun [paɭ.ɡɯn] |
밝던 bakdeon [pak̚.ˀtʌn] |
밝을 balgeul [paɭ.ɡɯɭ] |
Passé | — | 밝았던 balgatdeon [paɭ.ɡa.ˀtʌn] |
밝았을 balgasseul [paɭ.ɡa.ˀsɯɭ] |
-기 | -ㅁ | |
---|---|---|
Non passé | 밝기 balgi [paɭ.ˀki] |
밝음 balgeum [paɭ.ɡɯm] |
Passé | 밝았기 balgatgi [paɭ.ɡat̚.ˀki] |
밝았음 balgasseum [paɭ.ɡa.ˀsɯm] |
-고 | -니까 | -다가 | -도 | -면 | -서 | -지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non passé | 밝고 balgo [paɭ.ˀko] |
밝으니까 balgeunikka [paɭ.ɡɯ.ni.ˀka] |
밝다가 bakdaga [pak̚.ˀta.ɡa] |
밝아도 balgado [paɭ.ɡa.do] |
밝으면 balgeumyeon [paɭ.ɡɯ.mjʌn] |
밝아서 balgaseo [paɭ.ɡa.sʌ] |
밝지 bakji [pak̚.ˀtɕi] |
Passé | 밝았고 balgatgo [paɭ.ɡat̚.ˀko] |
밝았으니까 balgasseunikka [paɭ.ɡa.ˀsɯ.ni.ˀka] |
밝았다가 balgatdaga [paɭ.ɡa.ˀta.ɡa] |
밝았어도 balgasseodo [paɭ.ɡa.ˀsʌ.do] |
밝았으면 balgasseumyeon [paɭ.ɡa.ˀsɯ.mjʌn] |
— | 밝았지 balgatji [paɭ.ɡa.ˀtɕi] |