Conjugaison:coréen/뜨다
Apparence
Verbe
|
|
Registre formel | Registre informel | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Non poli | Poli | Non poli | Poli | |||
Non passé | Indicatif | Déclaratif | 뜬다 tteunda [ˀtɯn.da] |
뜹니다 tteumnida [ˀtɯm.ni.da] |
떠 tteo [ˀtʌ] |
떠요 tteoyo [ˀtʌ.jo̞] |
Interrogatif | 뜨느냐 tteuneunya [ˀtɯ.nɯ.nja] |
뜹니까 tteumnikka [ˀtɯm.ni.ˀka] | ||||
— | — | 뜨는가 tteuneunga [ˀtɯ.nɯn.ɡa] |
뜨는가요 tteuneungayo [ˀtɯ.nɯn.ɡa.jo̞] | |||
— | — | 뜨는지 tteuneunji [ˀtɯ.nɯn.dʑi] |
뜨는지요 tteuneunjiyo [ˀtɯ.nɯn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 뜨는구나 tteuneunguna [ˀtɯ.nɯn.ɡu.na] |
— | 뜨는구나 tteuneunguna [ˀtɯ.nɯn.ɡu.na] |
뜨는군요 tteuneungunnyo [ˀtɯ.nɯn.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 뜨는데 tteuneunde [ˀtɯ.nɯn.de̞] |
뜨는데요 tteuneundeyo [ˀtɯ.nɯn.de̞.jo̞] | ||
Évidentiel | Déclaratif | 뜨더라 tteudeora [ˀtɯ.dʌ.ɾa] |
— | 뜨더라고 tteudeorago [ˀtɯ.dʌ.ɾa.ɡo] |
뜨더라고요 tteudeoragoyo [ˀtɯ.dʌ.ɾa.ɡo.jo̞] | |
Interrogatif | 뜨더냐 tteudeonya [ˀtɯ.dʌ.nja] |
— | 뜨던가 tteudeonga [ˀtɯ.dʌn.ɡa] |
뜨던가요 tteudeongayo [ˀtɯ.dʌn.ɡa.jo̞] | ||
— | — | 뜨던지 tteudeonji [ˀtɯ.dʌn.dʑi] |
뜨던지요 tteudeonjiyo [ˀtɯ.dʌn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 뜨더구나 tteudeoguna [ˀtɯ.dʌ.ɡu.na] |
— | 뜨더구나 tteudeoguna [ˀtɯ.dʌ.ɡu.na] |
뜨더군요 tteudeogunnyo [ˀtɯ.dʌ.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 뜨던데 tteudeonde [ˀtɯ.dʌn.de̞] |
뜨던데요 tteudeondeyo [ˀtɯ.dʌn.de̞.jo̞] | ||
Spéculatif | Déclaratif | 뜨리라 tteurira [ˀtɯ.ɾi.ɾa] |
— | — | — | |
Interrogatif | 뜨랴 tteurya [ˀtɯ.ɾja] |
— | 뜰까 tteulkka [ˀtɯɭ.ˀka] |
뜰까요 tteulkkayo [ˀtɯɭ.ˀka.jo̞] | ||
Assertif | — | — | 뜨지 tteuji [ˀtɯ.dʑi] |
뜨죠 tteujyo [ˀtɯ.dʑo̞] | ||
Hortatif | 뜨자 tteuja [ˀtɯ.dʑa] |
뜹시다 tteupsida [ˀtɯp.ˀɕi.da] |
떠 tteo [ˀtʌ] |
떠요 tteoyo [ˀtʌ.jo̞] | ||
Impératif | 떠라 tteora [ˀtʌ.ɾa] |
뜨십시오 tteusipsio [ˀtɯ.ɕip.ˀɕi.o] | ||||
Promissif | 뜨마 tteuma [ˀtɯ.ma] |
— | 뜰게 tteulge [ˀtɯɭ.ˀke̞] |
뜰게요 tteulgeyo [ˀtɯɭ.ˀke̞.jo̞] | ||
Passé | Indicatif | Déclaratif | 떴다 tteotda [ˀtʌ.ˀta] |
떴습니다 tteotseumnida [ˀtʌ.ˀsɯm.ni.da] |
떴어 tteosseo [ˀtʌ.ˀsʌ] |
떴어요 tteosseoyo [ˀtʌ.ˀsʌ.jo̞] |
Interrogatif | 떴느냐 tteonneunya [ˀtʌn.nɯ.nja] |
떴습니까 tteotseumnikka [ˀtʌ.ˀsɯm.ni.ˀka] | ||||
— | — | 떴는가 tteonneunga [ˀtʌn.nɯn.ɡa] |
떴는가요 tteonneungayo [ˀtʌn.nɯn.ɡa.jo̞] | |||
— | — | 떴는지 tteonneunji [ˀtʌn.nɯn.dʑi] |
떴는지요 tteonneunjiyo [ˀtʌn.nɯn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 떴구나 tteotguna [ˀtʌt̚.ˀku.na] |
— | 떴구나 tteotguna [ˀtʌt̚.ˀku.na] |
떴군요 tteotgunnyo [ˀtʌt̚.ˀkun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 떴는데 tteonneunde [ˀtʌn.nɯn.de̞] |
떴는데요 tteonneundeyo [ˀtʌn.nɯn.de̞.jo̞] | ||
Évidentiel | Déclaratif | 떴더라 tteotdeora [ˀtʌ.ˀtʌ.ɾa] |
— | 떴더라고 tteotdeorago [ˀtʌ.ˀtʌ.ɾa.ɡo] |
떴더라고요 tteotdeoragoyo [ˀtʌ.ˀtʌ.ɾa.ɡo.jo̞] | |
Interrogatif | 떴더냐 tteotdeonya [ˀtʌ.ˀtʌ.nja] |
— | 떴던가 tteotdeonga [ˀtʌ.ˀtʌn.ɡa] |
떴던가요 tteotdeongayo [ˀtʌ.ˀtʌn.ɡa.jo̞] | ||
— | — | 떴던지 tteotdeonji [ˀtʌ.ˀtʌn.dʑi] |
떴던지요 tteotdeonjiyo [ˀtʌ.ˀtʌn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 떴더구나 tteotdeoguna [ˀtʌ.ˀtʌ.ɡu.na] |
— | 떴더구나 tteotdeoguna [ˀtʌ.ˀtʌ.ɡu.na] |
떴더군요 tteotdeogunnyo [ˀtʌ.ˀtʌ.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 떴던데 tteotdeonde [ˀtʌ.ˀtʌn.de̞] |
떴던데요 tteotdeondeyo [ˀtʌ.ˀtʌn.de̞.jo̞] | ||
Spéculatif | Déclaratif | 떴으리라 tteosseurira [ˀtʌ.ˀsɯ.ɾi.ɾa] |
— | — | — | |
Interrogatif | 떴으랴 tteosseurya [ˀtʌ.ˀsɯ.ɾja] |
— | 떴을까 tteosseulkka [ˀtʌ.ˀsɯɭ.ˀka] |
떴을까요 tteosseulkkayo [ˀtʌ.ˀsɯɭ.ˀka.jo̞] | ||
Assertif | — | — | 떴지 tteotji [ˀtʌ.ˀtɕi] |
떴죠 tteotjyo [ˀtʌ.ˀtɕo̞] |
-는 / -ㄴ | -던 | -ㄹ | |
---|---|---|---|
Non passé | 뜨는 tteuneun [ˀtɯ.nɯn] |
뜨던 tteudeon [ˀtɯ.dʌn] |
뜰 tteul [ˀtɯɭ] |
Passé | 뜬 tteun [ˀtɯn] |
떴던 tteotdeon [ˀtʌ.ˀtʌn] |
떴을 tteosseul [ˀtʌ.ˀsɯɭ] |
-기 | -ㅁ | |
---|---|---|
Non passé | 뜨기 tteugi [ˀtɯ.ɡi] |
뜸 tteum [ˀtɯm] |
Passé | 떴기 tteotgi [ˀtʌt̚.ˀki] |
떴음 tteosseum [ˀtʌ.ˀsɯm] |
-고 | -니까 | -다가 | -도 | -면 | -서 | -지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non passé | 뜨고 tteugo [ˀtɯ.ɡo] |
뜨니까 tteunikka [ˀtɯ.ni.ˀka] |
뜨다가 tteudaga [ˀtɯ.da.ɡa] |
떠도 tteodo [ˀtʌ.do] |
뜨면 tteumyeon [ˀtɯ.mjʌn] |
떠서 tteoseo [ˀtʌ.sʌ] |
뜨지 tteuji [ˀtɯ.dʑi] |
Passé | 떴고 tteotgo [ˀtʌt̚.ˀko] |
떴으니까 tteosseunikka [ˀtʌ.ˀsɯ.ni.ˀka] |
떴다가 tteotdaga [ˀtʌ.ˀta.ɡa] |
떴어도 tteosseodo [ˀtʌ.ˀsʌ.do] |
떴으면 tteosseumyeon [ˀtʌ.ˀsɯ.mjʌn] |
— | 떴지 tteotji [ˀtʌ.ˀtɕi] |