Conjugaison:arabe/أَسْبَتَ
Apparence
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de أَسْبَتَ
أَسْبَتَ (asbata) /ʔas.ba.ta/ : observer le sabbat ; endormir — inaccompli : يُسْبِتُ (yusbitu) ; nom d'agent (participe actif) : مُسْبِتٌ (musbitũ).
- Passif : أُسْبِتَ (usbita), inaccompli : يُسْبَتُ (yusbatu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُسْبَتٌ (musbatũ).
- Nom d'action : إِسْبَاتٌ (isbâtũ).
- Accompli
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَسْبَتُّ (ʔas.bat.tu) je suis resté tranquille |
أَسْبَتْنَا (ʔas.bat.naː) nous sommes restés tranquille | |
2e personne du masculin | أَسْبَتَّ (ʔas.bat.ta) tu (masculin) es resté tranquille |
أَسْبَتُّمَا (ʔas.bat.tu.maː) vous deux êtes restés tranquille |
أَسْبَتُّمْ (ʔas.bat.tum) vous tous êtes restés tranquille |
2e personne du féminin | أَسْبَتِّ (ʔas.bat.ti) tu (féminin) es restée tranquille |
أَسْبَتُّنَّ (ʔas.bat.tun.na) vous toutes êtes restées tranquille | |
3e personne du masculin | أَسْبَتَ (ʔas.ba.ta) il est resté tranquille |
أَسْبَتَا (ʔas.ba.taː) eux deux sont restés tranquille |
أَسْبَتُو (ʔas.ba.tuː) eux tous sont restés tranquille |
3e personne du féminin | أَسْبَتَتْ (ʔas.ba.tat) elle est restée tranquille |
أَسْبَتَتَا (ʔas.ba.ta.taː) elles deux sont restées tranquille |
أَسْبَتْنَ (ʔas.bat.na) elles toutes sont restées tranquille |
- Inaccompli
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أُسْبِتُ (ʔus.bi.tu) je vais (continuer à) rester tranquille |
نُسْبِتُ (nus.bi.tu) nous allons (continuer à) rester tranquille | |
2e personne du masculin | تُسْبِتُ (tus.bi.tu) tu (masculin) vas (continuer à) rester tranquille |
تُسْبِتَانِ (tus.bi.taː.ni) vous deux allez (continuer à) rester tranquille |
تُسْبِتُونَ (tus.bi.tuː.na) vous allez tous (continuer à) rester tranquille |
2e personne du féminin | تُسْبِتِينَ (tus.bi.tiː.na) tu (féminin) vas (continuer à) rester tranquille |
تُسْبِتْنَ (tus.bit.na) vous allez toutes (continuer à) rester tranquille | |
3e personne du masculin | يُسْبِتُ (jus.bi.tu) il va (continuer à) rester tranquille |
يُسْبِتَانِ (jus.bi.taː.ni) eux deux vont (continuer à) rester tranquille |
يُسْبِتُونَ (jus.bi.tuː.na) ils vont tous (continuer à) rester tranquille |
3e personne du féminin | تُسْبِتُ (tus.bi.tu) elle va (continuer à) rester tranquille |
تُسْبِتَانِ (tus.bi.taː.ni) elles deux vont (continuer à) rester tranquille |
يُسْبِتْنَ (jus.bit.na) elles vont toutes (continuer à) rester tranquille |
- Impératif
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | أَسْبِتْ (ʔas.bit) sois resté tranquille |
أَسْبِتَا (ʔas.bi.taː) vous deux soyez restés tranquille |
أَسْبِتُو (ʔas.bi.tuː) vous tous soyez restés tranquille |
2e personne du féminin | أَسْبِتِي (ʔas.bi.tiː) sois restée tranquille |
أَسْبِتْنَ (ʔas.bit.na) vous toutes soyez restées tranquille |
- Conjugaisons secondaires
Impératif | Accompli | Inaccompli | أَسْبَتَ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
أُسْبِتُّ | أَسْبَتُّ | أُسْبِتَنَّ | أُسْبِتْ | أُسْبِتَ | أُسْبَتُ | أُسْبِتُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
أُسْبِتْنَا | أَسْبَتْنَا | نُسْبِتَنَّ | نُسْبِتْ | نُسْبِتَ | نُسْبَتُ | نُسْبِتُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
أَسْبِتَنْ | أَسْبِتَنَّ | أَسْبِتْ | أُسْبِتَّ | أَسْبَتَّ | تُسْبِتَنَّ | تُسْبِتْ | تُسْبِتَ | تُسْبَتُ | تُسْبِتُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
أَسْبِتَانَّ | أَسْبِتَا | أُسْبِتُّمَا | أَسْبَتُّمَا | تُسْبِتَانِّ | تُسْبِتَا | تُسْبِتَا | تُسْبَتَانِ | تُسْبِتَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
أَسْبِتُنْ | أَسْبِتُنَّ | أَسْبِتُو | أُسْبِتُّمْ | أَسْبَتُّمْ | تُسْبِتُنَّ | تُسْبِتُو | تُسْبِتُو | تُسْبَتُونَ | تُسْبِتُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
أَسْبِتِنْ | أَسْبِتِنَّ | أَسْبِتِي | أُسْبِتِّ | أَسْبَتِّ | تُسْبِتِنَّ | تُسْبِتِي | تُسْبِتِي | تُسْبَتِينَ | تُسْبِتِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
أَسْبِتَانِّ | أَسْبِتَا | أُسْبِتُّمَا | أَسْبَتُّمَا | تُسْبِتَانَّ | تُسْبِتَا | تُسْبِتَا | تُسْبَتَانِ | تُسْبِتَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
أَسْبِتْنَانِّ | أَسْبِتْنَ | أُسْبِتُّنَّ | أَسْبَتُّنَّ | تُسْبِتْنَانَّ | تُسْبِتْنَ | تُسْبِتْنَ | تُسْبَتْنَ | تُسْبِتْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
أُسْبِتَ | أَسْبَتَ | يُسْبِتَنَّ | يُسْبِتْ | يُسْبِتَ | يُسْبَتُ | يُسْبِتُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
أُسْبِتَا | أَسْبَتَا | يُسْبِتَانِّ | يُسْبِتَا | يُسْبِتَا | يُسْبَتَانِ | يُسْبِتَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُسْبِتُو | أَسْبَتُو | يُسْبِتُنَّ | يُسْبِتُو | يُسْبِتُو | يُسْبَتُونَ | يُسْبِتُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
أُسْبِتَتْ | أَسْبَتَتْ | تُسْبِتَنَّ | تُسْبِتْ | تُسْبِتَ | تُسْبَتُ | تُسْبِتُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
أُسْبِتَتَا | أَسْبَتَتَا | تُسْبِتَانَّ | تُسْبِتَا | تُسْبِتَا | تُسْبَتَانِ | تُسْبِتَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
أُسْبِتْنَ | أَسْبَتْنَ | يُسْبِتْنَانَّ | يُسْبِتْنَ | يُسْبِتْنَ | يُسْبَتْنَ | يُسْبِتْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||