Catégorie:Modèles de déclinaison de noms communs masculins (grec moderne)
Noms communs oxytons en -ός, dont le nombre de syllabe reste constant.
- Pour γιατρός, on écrit
{{el-décl-'ουρανός'}}
.
Noms communs oxytons monosyllabes en -ός, et qui le restent à tous les cas.
- Pour γιος, on écrit
{{el-décl-'γιος'|γι}}
.
Noms communs paroxytons en -ος, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour ήλιος, on écrit
{{el-décl-'δρόμος'}}
.
Noms paroxytons en -ος, sans pluriel.
- Pour Γιώργος, on écrit
{{el-décl-'Πέτρος'|Γιώργ}}
.
Noms communs proparoxytons -ος, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour δάσκαλος, on écrit
{{el-décl-'άγγελος'}}
.
Noms communs proparoxytons en -ος, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour σκίουρος, on écrit
{{el-décl-'αντίλαλος'}}
.
Noms communs oxytons en -ής, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour μαθητής, on écrit
{{el-décl-'νικητής'}}
.
Noms communs oxytons en -ής, dont le nombre de syllabes varie.
- Pour καφετζής, on écrit
{{el-décl-'μπαλωματής'}}
.
Noms communs oxytons en -ης, dont le nombre de syllabes reste varie, et qui ont deux pluriels.
- Pour πραματευτής, on écrit
{{el-décl-'πραματευτής'|πραματευτ}}
.
Noms communs paroxytons en -ης, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour εργάτης, on écrit
{{el-décl-'ναύτης'}}
.
Noms communs paroxytons en -ης, dont le nombre de syllabes varie.
- Pour βαρκάρης, on écrit
{{el-décl-'μανάβης'}}
.
Noms communs proparoxytons en -ης, dont le nombre de syllabes varie.
- Pour κοτζάμπασης, on écrit
{{el-décl-'φούρναρης'|κοτζάμπασ|κοτζαμπάσ}}
.
Noms communs paroxytons en -ας, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour χειμώνας, on écrit
{{el-décl-'αγώνας'}}
.
Noms communs paroxytons en -ας, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour μήνας, on écrit
{{el-décl-'ταμίας'}}
.
Noms communs proparoxytons en -ας, dont le nombre de syllabes reste constant.
- Pour γείτονας, on écrit
{{el-décl-'φύλακας'}}
.
Noms communs oxytons en -ας, dont le nombre de syllabes varie.
- Pour παπάς, on écrit
{{el-décl-'σφουγγαράς'}}
.
Noms communs oxytons en -ες, dont le nombre de syllabes varie.
- Pour καναπές, on écrit
{{el-décl-'καφές'}}
.
Pages dans la catégorie « Modèles de déclinaison de noms communs masculins (grec moderne) »
Cette catégorie comprend 19 pages, dont les 19 ci-dessous.
E
- Modèle:el-décl-'άγγελος'
- Modèle:el-décl-'αγώνας'
- Modèle:el-décl-'αντίλαλος'
- Modèle:el-décl-'γιος'
- Modèle:el-décl-'γραμματέας'
- Modèle:el-décl-'δρόμος'
- Modèle:el-décl-'καφές'
- Modèle:el-décl-'μανάβης'
- Modèle:el-décl-'μπαλωματής'
- Modèle:el-décl-'ναύτης'
- Modèle:el-décl-'νικητής'
- Modèle:el-décl-'νοικοκύρης'
- Modèle:el-décl-'ουρανός'
- Modèle:el-décl-'Πέτρος'
- Modèle:el-décl-'πραματευτής'
- Modèle:el-décl-'σφουγγαράς'
- Modèle:el-décl-'ταμίας'
- Modèle:el-décl-'φούρναρης'
- Modèle:el-décl-'φύλακας'