Byblos
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin Byblos, emprunté au grec ancien βύβλος, Býblos.
- Le toponyme phénicien, attesté dans les tablettes cunéiformes, est G-B-L (reconstitué en Gubla), dans la Torah, la ville est mentionnée sous le nom de גבל, Gebal, et le nom arabe moderne qui dérive de cette racine est جبيل Jbeyl.
- Selon certaines sources étymologiques, le mot grec s’expliquerait par une sorte de métonymie : les Grecs nommant ainsi la ville qui leur exportait le papyrus qu’ils appelaient βύβλος, býblos (« papyrus ») ou de son diminutif βιβλίων, biblíon (« feuille de papyrus ») qui donne le français Bible, bible. Ce type de métonymie est tout à fait exceptionnel, c’est normalement l’inverse qui a lieu et un produit prend le nom de sa source (→ voir parchemin, damas et échalote pour ne citer que des exemples tirés de villes du Levant).
- Se basant sur ce fait, d’autres pensent que le grec Býblos est tiré du phénicien 𐤂𐤁𐤋, gbl avec une mutation (toute aussi exceptionnelle) de la première consonne.
Nom propre
[modifier le wikicode]Byblos \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Ville de Phénicie.
Dès le IVe millénaire av. J.-C. Byblos est un centre commercial actif, commerçant surtout avec l’Égypte antique à qui elle exporte du bois du Liban.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Byblos sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien Βύβλος, Býblos.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Byblos |
Vocatif | Byble |
Accusatif | Byblon |
Génitif | Byblī |
Datif | Byblō |
Ablatif | Byblō |
Byblos \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Byblos, ville de Phénicie.
at in ora item subiecta Libano fluvius Magoras, Berytus colonia, quae Felix Iulia appellatur, Leontos oppidum, flumen Lycos, Palaebyblos, flumen Adonis, oppida Byblos, Botrys, Gigarta, Trieris, Calamos, Tripolis, quoniam Tyrii et Sidonii et Aradii optinent, Orthosia, Eleutheros flumen, oppida Zimyra, Marathos contraque Arados, septem stadiorum oppidum et insula ducentis passibus a continente distans, re, in qua supradicti desinunt montes, et interiacentibus campis Bargylus mons.
— (Pline, Naturalis Historia, V)- sur la côte au-dessous du Liban, le fleuve Magoras, Béryte, colonie, appelée Félix Julia, la ville de Léontos, le fleuve Lycos, Palaebiblos, le fleuve Adonis, les villes de Byblos, de Botrys, de Gigarta, de Trieris, de Calamos, Tripolis, habitée par des Tyriens, des Sidoniens et des Aradiens; Orthosia, le fleuve Éleuthère, les villes de Simyra, de Marathos; en face Arados, ville et île de sept stades (mètres 1.288), à 200 pas du continent ; la contrée ou les montagnes susnommées finissent, et où commence, après un intervalle de plaines, le mont Bargylus. — (traduction)
Variantes
[modifier le wikicode]Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Byblos sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Byblos », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en phénicien
- Noms propres en français
- Anciennes localités du Liban en français
- Exemples en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en latin
- Anciennes localités du Liban en latin
- Exemples en latin