Bronte
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien Bronte.
Nom propre
[modifier le wikicode]Bronte \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Italie de la ville métropolitaine de Catane, en Sicile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bronte sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien Bronte.
Nom propre
[modifier le wikicode]Bronte \Prononciation ?\
- (Géographie) Bronte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Duché créé pour l’amiral Nelson.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bronte sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au latin Bronte (« Tonnerre »), Brontes (« nom d’un cyclope »)[1] ; cette commune est située au pied de l’Etna « tonitruant ».
Nom propre
[modifier le wikicode]Bronte \Prononciation ?\
- (Géographie) Bronte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bronte sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Bronte (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien βροντή, brontḗ.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Bronte |
Vocatif | Bronte |
Accusatif | Bronten |
Génitif | Brontes |
Datif | Brontae |
Ablatif | Bronte |
Bronte \Prononciation ?\ féminin
- Tonnerre personnifié.
sacrificantium virginum choro mixtam, quibus vicisse Homeri versus videtur id ipsum describentis. pinxit et quae pingi non possunt, tonitrua, fulgetra fulguraque; Bronten, Astrapen et Ceraunobolian appellant.
— (Pline l'Ancien, Naturalis Historia)
- (Mythologie) Un des chevaux tirant le char du Soleil.
Eous; per hunc caelum uerti solet. Aethiops quasi flammeus est, concoquit fruges. hi funales sunt mares.
— (Genealogiarum liber)
feminae iugariae, Bronte quae nos tonitrua appellamus, Sterope quae fulgitrua. huic rei auctor est Eumelus Corinthius.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « Bronte », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « Bronte », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en italien
- Noms propres en français
- Localités de Sicile en français
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en italien
- Noms propres en anglais
- Localités de Sicile en anglais
- Exemples en anglais
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en latin
- Noms propres en italien
- Localités de Sicile en italien
- latin
- Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la mythologie