Brezel
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand brezitella issu du latin vulgaire *brachitella, diminutif de *brachita qui donne Breze ; plus avant, du latin brachium (« bras ») : la forme rappelle des bras entrelacés.
- Il est possible que le latin ait été véhiculé en allemand par les dialectes d’Italie du Nord qui remontent au type *brachiatella[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Brezel \bʁeːt͡sl̩\ |
die Brezeln \bʁeːt͡sl̩n\ |
Accusatif | die Brezel \bʁeːt͡sl̩\ |
die Brezeln \bʁeːt͡sl̩n\ |
Génitif | der Brezel \bʁeːt͡sl̩\ |
der Brezeln \bʁeːt͡sl̩n\ |
Datif | der Brezel \bʁeːt͡sl̩\ |
den Brezeln \bʁeːt͡sl̩n\ |
Brezel \bʁeːt͡sl̩\ féminin ou neutre
- (Cuisine) Bretzel.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne : écouter « Brezel [bʁeːt͡sl̩] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Brezel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « bretzel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage