Brack
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du néerlandais brak (« salin, saumâtre ») ; le mot désigne au départ une étendue d’eau saumâtre ; de là brackig.
- (Nom 2) Apparenté à brechen, du néerlandais braken (« rejeter »), le sens propre est « détritus, chose de peu de valeur ».
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Brack | die Bracken |
Accusatif | das Brack | die Bracken |
Génitif | des Bracks | der Bracken |
Datif | dem Brack | den Brackenn |
- (Géographie) Étang, marre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- brackig (« saumâtre »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Brack | die Bracke |
Accusatif | den Brack | die Bracke |
Génitif | des Bracks | der Bracke |
Datif | dem Brack | den Bracken |
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Tchèque : brak (« pacotille »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Brack sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Brack. (liste des auteurs et autrices)