Antwort
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand antwurti, attesté pour le VIIIe siècle et du moyen haut-allemand antwürte.[1]
- Du vieux haut allemand antwurti, équivalent du dérivé de Wort, avec le préfixe ent-[2], apparenté au néerlandais antwoord.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Antwort | die Antworten |
Accusatif | die Antwort | die Antworten |
Génitif | der Antwort | der Antworten |
Datif | der Antwort | den Antworten |
Antwort \ˈantvɔrt\ féminin
- Réponse.
Sie müssen die Möglichkeit akzeptieren, dass Sie die Antwort auf diese Frage nie bekommen werden, Linda.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Vous devez accepter l’éventualité que vous n’aurez jamais la réponse à cette question, Linda.
Zunächst wird Cem Özdemir zu den Bauernprotesten befragt. Der spult routiniert die Antworten ab, die er schon viele Male zuvor gegeben hat, so sehr sich die Moderatorin auch abmüht, ihn zu piesacken. Hätte man sich genauso gut schenken können.
— (Peter Fahrenholz, « "Einen Herrn Sellner kenne ich nicht" », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])- (Le ministre de l’agriculture) est d'abord interrogé sur les manifestations des agriculteurs. Celui-ci donne avec routine les réponses qu'il a déjà données de nombreuses fois auparavant, même si la présentatrice s’efforce de le piquer au vif. On aurait tout aussi bien pu s’en passer.
Was hilft gegen Sodbrennen, wenn Hausmittel versagen, oder die Beschwerden gehäuft auftreten? Die Antwort: Medikamente aus der Apotheke. Sie sind zum Teil freiverkäuflich, zum Teil rezeptpflichtig.
— (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])- Qu’est-ce qui est efficace contre les brûlures d'estomac lorsque les remèdes de grand-mère échouent ou que les symptômes se produisent fréquemment ? La réponse : les médicaments vendus en pharmacie. Certains d'entre eux sont en vente libre, d'autres sont soumis à prescription médicale.
Lutz wollte wissen, wie lange denn Bärlach nach Meinung der Ärzte noch das Bett hüten müsse.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
«Zwei Monate», gab der Kommissär zur Antwort, «zwei Monate soll ich noch liegen.»- Lutz s’inquiéta alors du temps que Baerlach devrait garder le lit selon l’avis des médecins.
— Deux mois, lui répondit le commissaire : il faut que je reste deux mois couché, deux mois.
- Lutz s’inquiéta alors du temps que Baerlach devrait garder le lit selon l’avis des médecins.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « Antwort [ˈantvɔʁt] »
- Berlin : écouter « Antwort [ˈantvɔʁt] »
- Vienne : écouter « Antwort [ˈantvɔʁt] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Antwort → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Antwort sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
![]() |
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Antwort.
Nom commun
[modifier le wikicode]Antwort \Prononciation ?\
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand préfixés avec ent-
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Exemples en allemand
- Bonnes entrées en allemand
- alémanique alsacien
- Mots en alémanique alsacien issus d’un mot en allemand
- Noms communs en alémanique alsacien