Annexe:Liste de palindromes italiens
Apparence
Cette liste répertorie différents palindromes italiens.
Liste de palindromes
[modifier le wikicode]Noms communs
[modifier le wikicode]14 lettres
[modifier le wikicode]10 lettres
[modifier le wikicode]- ommettemmo - forme du verbe ommettere (« omettre »)
9 lettres
[modifier le wikicode]- aibofobia (« eibohphobie »)
- ingavagni - forme du verbe ingavagnare
- onorarono - forme du verbe onorare (« honorer »)
8 lettres
[modifier le wikicode]- avallava - forme du verbe avallare, to endorse
- ereggere - Forme obsolète de erigere (« ériger »)
- omettemo - forme du verbe omettere (« omettre »)
- ovattavo (« ouaté »)
7 lettres
[modifier le wikicode]- acidica (« acidique »)
- accocca - forme du verbe accoccare
- anilina (« aniline »)
- animina (« petite âme »)
- emirime
- ingegni (« talents, intelligences »)
- issassi - forme du verbe issare (« hisser »)
- ossesso
- ottetto (« octet »)
5 lettres
[modifier le wikicode]- aerea (« aérienne »)
- alula (« alule »)
- anona - un arbre
- arerà forme du verbe arare (« labourer »)
- aveva - forme du verbe avere (« avoir »)
- caiac (« kayak »)
- esose (« avares ») au féminin
- etate - forme obsolète de età (« âge »)
- kayak
- oidio (« oïdium »)
- radar
4 lettres
[modifier le wikicode]- acca (« la lettre H/h »)
- alla (« à la »)
- arra
- azza (« hache d'armes »)
- ebbe Troisième personne du singulier du passé simple avere (« avoir »)
- effe (« la lettre F/f »)
- elle (« la lettre L/l »)
- emme (« la lettre M/m »)
- enne (« la lettre N/n »)
- erre (« la lettre R/r »)
- esse (« la lettre S/s »)
- inni (« hymnes »)
- issi - forme du verbe issare
- osso (« os »)
- otto (« huit »)
3 lettres
[modifier le wikicode]- afa (« chaleur étouffante »)
- aia (« aire »)
- ala (« aile »)
- ama - forme du verbe amare (« aimer »)
- ara (« are »)
- eme (« hème »)
- ere (« ères »)
- gag
- ivi (« ici »)
- non (« non »)
- omo - forme obsolète de uomo (« homme »)
- oro (« or »)
- oso - forme du verbe osare (« oser »)
- ovo - Forme obsolète de uovo (« œuf »)
- pop
- sos
- tot
Noms propres
[modifier le wikicode]Phrases
[modifier le wikicode]- Ai lati d'Italia: « Aux côtés de l’Italie ».
- È Dio, lo gnomo mongoloide?: « C’est Dieu, le gnome mongoloïde ? »
- Avida di vita, desiai ogni amore vero, ma ingoiai sedativi, da Diva: « Avide de vie, j'ai abandonné tout véritable amour, mais j'ai avalé des sédatifs, de Diva »
- Autore, ero tua: « Auteur, j’étais à toi » (la personne désignée est de genre féminin)
- I topi non avevano nipoti: « Les souris n'avaient pas de neveux ».
- Otto, l'ateo poeta, lottò: « Otto, le poète athée, a lutté »
- Ero là, cercai lì acre calore: "I was there, there I looked for pungent warmth".
- Ogni mare è ramingo. « Chaque mer est vagabonde ».
- Oracolo caro: « Cher oracle ».
- I nasi sani: « Les nez sains ».
- I treni inerti: « Les trains inertes »
- Angela, la fata, fa la legna: « Angèle, la fée, fait du bois ».
- Angela lava la legna: « Angela lave le bois ».
- Une poésie en palindrome complète, écrit par Roberto Morassi:
- Ode a Roma Dorata
- O citta' nuova, ti balen'Amore,
- l'arte t'annoda. Ci nuota, la sera,
- Morte ideale. Vidi matto, ratto,
- serrarti, Diva, i nitidi livelli
- ma i lati d'Eva, no ! Nave d'Italia
- mille vili ditini avidi trarre
- sott'a'rottami di vela, e dietro
- mare salato, unica donna: te!
- Tra le romane l'abitavo, un attico....
- A. Taro (d'amor aedo)
- Ode a Roma Dorata
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Palindromi dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Notes et références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : Appendix:Italian palindromes. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Palindrome, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en italien : Palindromo, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)