Angoulême
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Iculisma attesté chez Ausone, Eculisna, civitas Ecolismensium (Vers 400) ; Ecolisima — (monnaie mérovingienne), Ecolisina, Aquilisima, Ecolisna — (Grégoire de Tours, Histoire des Francs, 510) ; (Xe siècle) Egolisina ; (XIIe siècle) Equalisma, Engolma, Egolesma, Engolisma, Engolesme.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Angoulême \ɑ̃.ɡu.lɛm\ |
Angoulême \ɑ̃.ɡu.lɛm\ féminin singulier
- (Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département de la Charente.
Moins surveillé par David à Angoulême, soit que plus âgé il inspirât plus de confiance à son mentor, soit que l’imprimeur comptât sur l’influence de la province, Cérizet était devenu, mais à l’insu de son tuteur, le don Juan en casquette de trois ou quatre petites ouvrières, et s’était dépravé complètement.
— (Honoré de Balzac, Illusions perdues, troisième partie : Les Souffrances de l’Inventeur)Il nous est arrivé d’Angoulême pour mener la plus aimable des existences, et il n’a pas plus de conscience ni de scrupules que les gentils pinsons de son pays, toujours en fête d’amour.
— (Émile Zola, Paris, 1897)Les policiers angoumoisins sont appelés par un riverain du centre-ville d’Angoulême qui signale que deux individus s’amusent à dégrader les rétroviseurs de voitures.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20b)Auparavant, les hommes de Jean-Noël Spitzer débuteront la saison à Angoulême, le vendredi 26 août.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 4)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Angoulême (de)
- Anglais : Angoulême (en)
- Basque : Angulema (eu)
- Catalan : Angulema (ca)
- Cebuano : Angoulême (*)
- Espagnol : Angulema (es)
- Espéranto : Angulemo (eo)
- Finnois : Angoulême (fi)
- Galicien : Angulema (gl)
- Grec : Ανγκουλέμ (el)
- Italien : Angoulême (it)
- Japonais : アングレーム (ja)
- Latin : Engolisma (la)
- Lombard : Angulema (lmo)
- Néerlandais : Angoulême (nl)
- Norvégien : Angoulême (no)
- Norvégien (nynorsk) : Angoulême (no)
- Occitan : Engoleime (oc)
- poitevin-saintongeais : Engoulaeme
- Polonais : Angoulême (pl)
- Portugais : Angoulême (pt)
- Roumain : Angoulême (ro)
- Russe : Ангулем (ru)
- Serbe : Ангулем (sr)
- Slovène : Angoulême (sl)
- Suédois : Angoulême (sv)
- Tchèque : Angoulême (cs)
- Vietnamien : Angoulême (vi)
Holonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « Angoulême [ɑ̃.ɡu.lɛm] »
- (Région à préciser) : écouter « Angoulême [ɑ̃.ɡu.lɛm] »
- (Région à préciser) : écouter « Angoulême [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Angoulême [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Angoulême [ɑ̃.ɡu.lɛm] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême, commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département de la Charente.
Variantes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Angoulême sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « Angoulême », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Angoulême.
Nom propre
[modifier le wikicode]Angoulême \Prononciation ?\
- (Géographie) Angoulême.
Catégories :
- français
- ê en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Localités du département de la Charente en français
- Exemples en français
- Chefs-lieux de département en français
- Préfectures de France en français
- allemand
- ê en allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Localités de France en allemand
- anglais
- ê en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais
- Localités de France en anglais
- cebuano
- Mots en cebuano issus d’un mot en français
- Noms propres en cebuano
- Localités de France en cebuano
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en français
- Noms propres en finnois
- Localités de France en finnois
- italien
- ê en italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Noms propres en italien
- Localités de France en italien
- néerlandais
- ê en néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais
- Localités de France en néerlandais
- norvégien (bokmål)
- Mots en norvégien (bokmål) issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien (bokmål)
- Localités de France en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Localités de France en norvégien (nynorsk)
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms propres en polonais
- Localités de France en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Noms propres en portugais
- Localités de France en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms propres en roumain
- Localités de France en roumain
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en français
- Noms propres en slovène
- Localités de France en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Localités de France en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Noms propres en tchèque
- Localités de France en tchèque
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms propres en vietnamien
- Localités de France en vietnamien