Aller au contenu

-ling

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Ling, ling, líng, lìng, līng, lǐng

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand -linc, cf. par exemple l’étymologie de Findling.

Suffixe [modifier le wikicode]

-ling \lɪŋ\ masculin

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der -ling die -linge
Accusatif den -ling die -linge
Génitif des -lings der -linge
Datif dem -ling den -lingen
  1. Suffixe dérivant un nom (être vivant de genre masculin ou chose) à partir d’un autre mot et lui associant le sens du mot d’origine.
    • Substantiv: die Gunst → der Günstling.
      Substantif : la faveur / les faveurs → le favori.
    • Verb : finden → der Findling.
      Verbe : trouver → l’enfant / animal trouvé, le bloc erratique. Note : Par extension pour le bloc erratique.
    • Verb : flüchten → der Flüchtling.
      Verbe : fuir → le réfugié.
    • Adjektiv : früh → der Frühling.
      Adjectif : précoce → le printemps.
    • Adjektiv : widerlich → der Widerling.
      Adjectif : dégueulasse → le dégueulasse. Note : Ici, substantivation directe en français.

Note : Pour le féminin, on rajoute encore -in derrière, donnant -ingin.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Allemagne (Francfort-sur-le-Main) : écouter « -ling [lɪŋ] »

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-ling \Prononciation ?\

  1. Suffixe permettant de désigner une personne impliquée dans une action.
    • schipbreuk (« le naufrage ») → schipbreukeling (« le naufragé »)

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]